H4852 H4852
Mesha, a geographic location marking the eastern boundary of the Jokṭanite territory
Mesha appears in Genesis 10:30, defining one edge of the region settled by Jokṭan's descendants: "Their territory extended from Mesha in the direction of Sephar to the hill country of the east." This passage attempts to locate the Arabian tribes descended from Jokṭan, Shem's line. Identification remains uncertain—proposals include the district of Mesene on the Persian Gulf or the Assyrian "Maš" in the Syro-Arabic desert. The Septuagint reads "Masse," suggesting even ancient translators were uncertain. What matters is the geographic function: Mesha marks a recognizable boundary point, anchoring these Arabian tribes in real space and establishing the Semitic family's expansive reach across the Near East.
Sentidos
1. sense 1 — A place name marking the boundary of Jokṭanite (Arabian) territory in Genesis 10:30: "from Mesha in the direction of Sephar." The location remains uncertain—proposed identifications include Mesene on the Persian Gulf or the Assyrian "Maš" in the Syro-Arabic desert. The Septuagint's "Masse" indicates ancient uncertainty. The name functions geographically to define the extent of Arabian tribal settlements descending from Jokṭan (Shem's line). While exact identification eludes us, the boundary description situates these Semitic peoples within the ancient Near East's ethnographic landscape, showing the wide dispersion of Shem's descendants. 1×
AR["مِنْ-مِيشَاءَ"]·ben["মেশা-থেকে"]·DE["von-Mescha"]·EN["from-Mesha"]·FR["de-Mesha"]·heb["מ-משא"]·HI["मेशा-से"]·ID["dari-Mesa"]·IT["da-Mesha"]·jav["saking-Mesa"]·KO["메사에서부터"]·PT["de-Mesha"]·RU["от-Меши"]·ES["desde-Meshá"]·SW["kutoka-Mesha"]·TR["Meşa'dan"]·urd["میشا-سے"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† מֵשָׁא n.pr.loc. limiting territory of Jokṭanites, Gn 10:30; DlPar 243 identif. with Assyrian Maš (Syro-Arabic desert); > district Mesene, on Pers. Gulf, Thes 823 (cf. Di); 𝔊 Μασση(ε), whence Di i. מַשָּׂא q.v. (after HalMél. 91 f.)