Search / H4820
H4820 H4820
N-fp  |  39× in 1 sense
deceit, treachery

Senses
1. deceit, treachery The noun mirmah denoting deceit, fraud, or treachery as a moral failing. All four clusters represent the same semantic concept with variation only in grammatical form (absolute, construct, with prepositions, with conjunctions). Multilingual evidence uniformly converges: eng 'deceit/treachery', spa 'engano/traicion', hin 'chhal/dhokha' (छल/धोखा), arb 'ghishsh/khadi'ah' (غِشّ/خديعة), kor 'sogim' (속임), swa 'udanganyifu/hila'. S114381 uses 'treachery' (eng) and 'hila' (swa) but these are synonymous intensifications of the same deception concept, not a distinct sense. The prepositional forms (b-/l- in S114378) simply add syntactic framing ('with deceit', 'to deceit') without changing the core meaning. 39×
PROPERTIES_RELATIONS True, False Deceit and Treachery
AR["الغِشّ","الْغِشِّ","الْمَكْرُ","غَدْرًا","غِشًّا","غِشٌّ","غِشٍّ","غِشَّا","مَكْرًا"]·ben["ছলনার","প্রতারণা","প্রতারণায়-","প্রতারণার"]·DE["Betrug","Trug","[מרמה]","von-Wurm"]·EN["are-deceit","deceit","is-deceit","is-deceitful"]·FR["de-tromperie","tromperie"]·heb["מרמה"]·HI["छल","छल-का","छल-की","छल-के","छल-से","छल।","धोखा","धोखे-की","धोखे-की।"]·ID["Tipu-daya","adalah-tipu-daya","penipuan","tipu-daya","yang-curang"]·IT["inganno"]·jav["apus","cidra","goroh","kang-apus","kanthi-tipu-daya","pangapusan","tipu-daya"]·KO["사기의","속임","속임-의","속임-이","속임-이다","속임수-의","속임수를","속임수의","속임으로","속임을","속임의","속임이"]·PT["Engano","com-engano","de-engano","engano","o-engano"]·RU["коварство","коварством","лживых","обман","обмана","обману"]·ES["de-engaño","engaño"]·SW["ni-udanganyifu","udanganyifu","ya-udanganyifu"]·TR["aldatmaya","aldatmayı","hile","hileden","hiledir","hileli","hilen","hilenin"]·urd["دھوکہ","دھوکہ-ہے","دھوکے-کی","دھوکے-کے","فریب","فریب-سے","فریب-کا","فریب-کو","فریب-کے"]

BDB / Lexicon Reference
† I. מִרְמָה n.f. deceit, treachery;—abs. מ׳ Am 8:5 +; pl. abs. מִרְמוֹת ψ 10:7 +;—deceit, of balances, מֹאזְנֵי מ׳ i.e. deceptive balances Am 8:5 (‖ שֶׁקֶר), Ho 12:8; Pr 11:1 (opp. אֶבֶן שְׁלֵמָה), 20:23, אַבְנֵי מ׳ Mi 6:11 (v. [מאזן] p. 24); especially treachery, craftiness, 2 K 9:23, בְּמ׳ treacherously, Gn 27:35 (J), and (of crafty speech) 34:13 (P); שִׂפְתֵי מ׳ ψ 17:1 i.e. treacherous lips,