1. rebellion, contrariness — Masculine noun denoting rebellion, contrariness, or defiant resistance against God or authority. Predominant in Ezekiel's characterization of Israel as a bêt merī 'house of rebellion' (Ezek 2:5-8; 3:9,26-27; 12:2-3,9,25; 17:12; 24:3; 44:6), and in the wilderness narrative (Num 17:10 'children of rebellion'; Dt 31:27 'your rebellion'). Also used in wisdom literature (Prov 17:11 'a rebellious man seeks only evil') and historical reflection (1 Sam 15:23 'rebellion is as the sin of divination'; Job 23:2 'my complaint is rebellion'; Neh 9:17 'in their rebellion'). Multilingual glosses are unanimous: arb ʿiṣyān/tamarrud (disobedience/rebellion), deu Widerspenstigkeit (contrariness), spa rebeldia/rebelion, hin vidroha/baghvat (revolt/rebellion), kor banyeok (rebellion). All inflectional variants (absolute, construct, with article, with suffixes, with prepositions) share this single semantic core. 23×
AR["التَّمَرُّدُ","التَّمَرُّدِ","الـ-عِصْيانِ","الْ-مُتَمَرِّدِ","الْعِصْيَانِ","تَمَرُّدٌ","تَمَرُّدَكَ","عاصِيًا","عِصْيانٌ","عِصْيانٍ","عِصْيَانٍ","مُتَمَرِّدٌ"]·ben["-বিদ্রোহের","তোমার-বিদ্রোহ","বিদ্রোহ","বিদ্রোহী","বিদ্রোহীদের","বিদ্রোহের"]·DE["Widerspenstigkeit","[מרי]","dein-rebellion","rebellion"]·EN["rebellion","rebellious","the-rebellion","your-rebellion"]·FR["[מרי]","le-rébellion","rebellion","rébellion","ton-rébellion","מרי"]·heb["ה-מרי","מרי","מריך"]·HI["ते-विद्रोह","तेरा-विद्रोह","बघवत","विद्रोह","विद्रोह-के","विद्रोही"]·ID["pemberontak","pemberontak-itu","pemberontakan","pemberontakanmu"]·IT["[מרי]","il-ribellione","rebellion","ribellione","tuo-rebellion"]·jav["ingkang-mbalela","ingkang-mbangkang","ingkang-mbrontak","mbalela","mbalela-punika","pambalela-panjenengan","pambrontak","wangkot"]·KO["거역함이다","그-반역의","네-반역을","반역","반역을","반역의"]·PT["a-rebelião","rebelde","rebelião","tua-rebelião"]·RU["мятежа","мятежному","мятежные","мятежный","мятежным","непокорность","непокорность-твою"]·ES["la-rebeldía","rebeldía","rebelión","tu-rebeldía"]·SW["mwasi","uasi","uasi-wako","wa-uasi","waasi","ya-uasi"]·TR["ev","isyan","isyankar","isyankârlara","isyanın","isyanını"]·urd["باغی","باغی-کے","باغیوں-کے","بغاوت","بغاوت-والے","بغاوت-کا","تیرے-بغاوت","سرکشوں","سرکشی"]
Num 17:10, Deut 31:27, 1 Sam 15:23, Neh 9:17, Job 23:2, Prov 17:11, Isa 30:9, Ezek 2:5, Ezek 2:6, Ezek 2:7, Ezek 2:8, Ezek 2:8 (+11 more)
Senses
BDB / Lexicon Reference
† מְרִי n.m. Pr 17:11 rebellion;—מְרִי Is 30:9 + 10 times; מֶ֑רִי Nu 17:25 + 9 times; sf. מֶרְיְךָ Dt 31:27; מִרְיָם Ne 9:17;—rebellion Dt 31:27 1 S 15:23 Ne 9:17 Jb 23:2 עם מרי rebellious people Is 30:9; בית (ה)מרי rebellious house (referring to Israel) Ez 2:5, 6, 8; 3:9, 26, 27; 12:2(×2), 3, 9, 25; 17:12; 24:3, בית omitted (restored by Co) 2:7; 44:6; בְּנֵי מרי rebellious sons Nu 17:25 (P);…