H4736 H4736
Compra, adquisición — el acto de comprar, el precio pagado o la propiedad obtenida mediante una transacción.
Compra, adquisición — el acto de comprar, el precio pagado o la propiedad obtenida mediante una transacción.
Sentidos
1. compra, adquisición, precio — Sustantivo femenino que denota el acto de comprar, el precio de compra o lo adquirido mediante transacción. Prominente en la fuente sacerdotal: 'comprado por dinero' (מִקְנַת כֶּסֶף, Gn 17:12–13, 23, 27; Éx 12:44) describe a miembros del hogar incluidos en el pacto de la circuncisión. En Jeremías 32:11–16, el 'documento de compra' (סֵפֶר הַמִּקְנָה) sirve como símbolo profético de esperanza durante el asedio babilónico. Levítico 25 lo emplea para calcular el precio de la tierra en relación con los años de jubileo. 15×
AR["الشِّرَاءِ", "شِرَاءَهُ", "شِرَائِهِ", "لِـ-مِلْكٍ", "مُشْتَرَى", "مِشْتَرَى", "وَ-مُشْتَرَى", "وَ-مُشْتَرَى-"]·ben["-ক্রয়ের", "এবং-ক্রয়কৃত", "এবং-ক্রয়কৃত-", "কেনা-", "ক্রয়-হিসাবে", "ক্রয়কৃত", "তার-কেনা,", "তার-ক্রয়ের।", "তার-দাম,", "তার-দাম;"]·DE["Erkauften", "der-Kauf", "purchase-von-", "sein-purchase", "sein-purchase-Preis", "und-der-Erkaufte", "und-der-Erkaufte-", "und-die-Erkauften-", "zum-Besitz"]·EN["and-bought-with", "as-a-purchase", "bought-with", "his-purchase", "his-purchase-price", "its-purchase-price", "purchase-of-", "the-purchase"]·FR["acheta-avec", "comme-un-purchase", "et-acheta-avec", "l’acquisition", "purchase-de-", "son-purchase", "son-purchase-prix"]·heb["ה-מקנה", "ו-מקנת", "ל-מקנה", "מקנת", "מקנתו"]·HI["इसका-दाम", "उसकी-खरीद-का", "उसकी-खरीद-की", "और-खरिद", "और-खरिद-", "खरिद", "खरीद-का", "खरीदा", "ख़रीद-के-लिए"]·ID["dan-yang-dibeli", "dan-yang-dibeli-", "harga-belinya", "pembelian", "pembeliannya", "sebagai-pembelian", "yang-dibeli", "yang-dibeli-", "yang-dibelinya"]·IT["acquisto", "come-un-purchase", "comprò-con", "e-comprò-con", "purchase-di-", "suo-purchase", "suo-purchase-prezzo"]·jav["lan-tumbasan", "lan-tumbasan-", "minangka-tumbasan", "regining-tumbas-ipun", "regining-tumbas-ipun,", "regining-tumbas-ipun.", "tumbas", "tumbasan", "tumbasan-", "tumbasan-ipun"]·KO["그-구매의", "그것의-값을", "그리고-산", "그리고-산-", "그의-값의", "그의-산-것의", "산", "산-것", "위한-소유"]·PT["a-compra", "compra-de-", "comprados-de", "e-comprado-de", "e-comprado-de-", "para-compra", "sua-compra"]·RU["во-владение", "и-купленные", "и-купленный", "купленное-его", "купленный-за-", "купленных", "купли", "покупки-его", "покупку-его"]·ES["como-compra", "compra-de-", "comprados-de", "la-compra", "su-compra", "su-precio", "y-comprado-de", "y-comprado-por"]·SW["aliyenunuliwa-", "bei-yake", "kununuliwa-kwake", "mwenye-mali", "na-aliyenunuliwa-kwa", "ununuzi", "ununuzi-wake", "walionunuliwa-kwa"]·TR["fiyatını", "mülk-olarak", "satın-almanın", "satın-alınan-", "satın-alınanın", "satın-alınmasının", "satın-alınmışları", "ve-satın-alınmış", "ve-satın-alınmış-"]·urd["اور-خریدا", "خرید-کے", "خرید-کے-طور-پر", "خریدا-ہوا", "خریدی-ہوئی-اُس-کی", "خریدے-ہوئے", "قیمت-اُس-کی", "قیمت-اُس-کے"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† מִקְנָה n.f. purchase;—abs. מ׳ Gn 23:18 +; cstr. מִקְנַת Gn 17:12 +; sf. מִקְנָתוֹ Lv 25:16 +;— 1. purchase, מִקְנַת כֶּסֶף Gn 17:12, 13, 23, 27; Ex 12:44 (all P); סֵפֶר הַמּ׳ document of purchase Je 32:11, 12(×2), 14, 16. 2. 2, Lv 25:16(×2), 51; 27:22 (P). 3. possession (gained by purchase), לְמִקְנָה Gn 23:18 (P).