H4723c H4723c
Reunión o acumulación, especialmente de aguas congregadas en un solo lugar
Este término del relato de la creación describe las aguas reunidas en un solo lugar, formando mares y permitiendo que la tierra seca aparezca. En Génesis 1, Dios lo usa para la separación del agua y la tierra: a la «reunión de las aguas» la llamó Mares. Las apariciones en Éxodo y Levítico se refieren a depósitos de agua, ya sea en los cauces de Egipto o en una cisterna ritual. El término enfatiza la acumulación en un espacio delimitado: agua congregada en vez de dispersa, recogida en vez de fluir libremente.
Sentidos
1. Reunión de aguas — Reunión o acumulación, principalmente de agua. Génesis 1:10 registra que «Dios llamó a la reunión de las aguas Mares», el acumulamiento primordial que dejó al descubierto la tierra seca. Éxodo 7:19 se refiere a «todos los depósitos de agua» en Egipto que se convertirían en sangre. Levítico 11:36 distingue «un manantial o depósito de agua» como algo que permanece limpio aun al contacto con un animal impuro. 3×
AR["مَجْمَعِ", "مُجْتَمَعُ", "وَ-مُجْتَمَعَ"]·ben["আর-সংগ্রহকে", "সংগ্রহ-", "সংগ্রহের"]·DE["collection-von", "gathering-von-", "und-die-Sammlung"]·EN["and-to-gathering-of", "collection-of", "gathering-of-"]·FR["collection-de", "et-à-gathering-de", "rassemblant-de-"]·heb["ו-ל-מקווה", "מקוה"]·HI["और-के-संग्रह", "जलाशयों", "संग्रह"]·ID["dan-kumpulan", "kumpulan"]·IT["collection-di", "e-a-gathering-di", "gathering-di-"]·jav["kempul", "lan-dhateng-kempalan", "panggenan-ngempal-"]·KO["그리고-에-모임", "모음-", "모임"]·PT["ajuntamento-de", "e-à-reunião-de", "reservatório-de"]·RU["а-собрание", "скопления", "собрание-"]·ES["depósito-de", "depósito-de-", "y-a-la-reunión-de"]·SW["makusanyo", "mkusanyiko-", "na-mkusanyiko-wa"]·TR["havuzlarının", "toplanan-", "ve-toplanmışını"]·urd["اور-جمع-کو", "جمع", "حوض"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† II. [מִקְוֶה] n.[m.] collection, collected mass (P);—cstr. מִקְוֵה Gn 1:10 (מִקְוֶה also v 9, for מָקוֹם, according to 𝔊 Ball), Ex 7:19; Lv 11:36, all of water.—מ׳ 1 K 10:28(×2) = מִקְוֵא 2 Ch 1:16 (company of merchants; drove of horses), v. קֹוֶה.