Buscar / H4641
H4641 H4641
N-proper-ms  |  23× en 1 sentido
Maaseías — 'obra de Yah,' nombre teofórico llevado por numerosos sacerdotes, levitas y funcionarios
Maaseías — 'obra de Yah,' nombre teofórico llevado por numerosos sacerdotes, levitas y funcionarios

Sentidos
1. Nombre teofórico derivado de מַעֲשֵׂה ('obra') más Yah Nombre teofórico derivado de מַעֲשֵׂה ('obra') más Yah. Llevado por músicos levitas (1 Cr 15:18, 20), un capitán bajo Joás (2 Cr 23:1), el padre de un príncipe muerto por Zicrí (2 Cr 28:7), sacerdotes en tiempos de Jeremías (Jer 21:1; 37:3), y varios hombres postexílicos en la comunidad de Esdras-Nehemías. El español 'Maaseías' y el francés 'Maaséja' conservan la forma teofórica. 23×
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["مَعسيا", "مَعَسِيَا", "مَعَسِيَّا", "مَعَسْيا", "مَعَشِيَا", "مَعْسَيَا", "مَعْسِيَّا", "وَ-مَعسيا", "وَ-مَعَسِيَّا", "وَ-مَعَسْيا"]·ben["আর-মাসেয়", "আর-মাসেয়া", "ও-মায়সেয়", "ও-মাসেয়", "মাসেয়", "মাসেয়-এর", "মাসেয়া", "মাসেয়ার", "মাসেয়ের"]·DE["Maaseja", "[ומעשיהו]", "und-Maaseja"]·EN["Maaseiah", "Maaseyah", "Maaseyahu", "and-Maaseiah", "and-Maaseyah", "and-Maaseyahu"]·FR["Maaséja", "et-Maaséja"]·heb["ו-מעשיה", "ו-מעשיהו", "מעשיה", "מעשיהו"]·HI["और-मआसेयाहू", "और-माअसेयाह", "और-मासेयाह", "और-मासेयाहू", "मआसेयाह", "माअसेयाह", "माअसेयाह-का", "मासेयाह", "मासेयाह-के"]·ID["Maaseya", "dan-Maaseya"]·IT["Maaseia", "e-Maaseia"]·jav["Lan-Maaseya", "Maaseya", "lan-Maaseya", "lan-Maasèyahu"]·KO["그-와-마아세야", "그리고-마아세야", "그리고-마아세야가", "그리고-마아세야의", "마아세야", "마아세야-의", "마아세야와", "마아세야의"]·PT["E-Maaseyah", "Ma'aseyah", "Maaseyah", "Maaseyahu", "e-Maaseyah", "e-Maaseyahu"]·RU["Маасеи", "Маасейи", "Маасейя", "Маасейяху", "и-Маасейя", "и-Маасейяху", "и-Маасея"]·ES["Maaseyah", "Maaseyahu", "Maaseías", "Maasías", "Y-Maasías", "y-Maaseyas", "y-Maaseías", "y-Maasías"]·SW["Maaseya", "na-Maaseia", "na-Maaseya"]·TR["Maaseya", "Maaseya'nın", "ve-Maaseya"]·urd["اور-معسیاہ", "معسیاہ", "معسیاہ-کے", "مَعسیاہ"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
מַעֲשֵׂיָהוּמַעֲשֵׂיָהוּ -יָה, מַעֲשַׂי n. pr.m. (work of י׳; cf. n.pr. מעשיהו on Isr. seal, Cl-Gann, v. Lzb315);—Μα(α)σσαια(ς), etc., 𝔊 B Ezr 10:21 Μασαηλ:— 1. priest, Je.’s time, מַעֲשֵׂיָה Je 21:1; 29:25; 37:3; perhaps 35:4 (-יָהוּ). 2. 29:21. מַעֲשֵׂיָהוּ 3. Levites: a. 1 Ch 15:18, 20. b. 2 Ch 23:1. 4. officials: a. 26:11. b. 34:8. 5. son of Ahaz 28:7. 6. Levite 1 Ch 6:25 reading