H4590 H4590
a priestly name meaning 'refuge of Yah,' borne by priests in David's and Nehemiah's times
Maaziah appears as a proper name for priests in two distinct periods. In 1 Chronicles 24:18, he heads the twenty-fourth priestly course established in David's reign. In Nehemiah 10:8, a priest named Maaziah signs the covenant renewal under Nehemiah. Whether these refer to the same family line or represent two unrelated bearers of the same theophoric name is uncertain. The name means 'Yah is a refuge' or 'strength of Yah,' fitting for those serving in temple ministry. The Greek transliterations vary (Moozal, Moazia, Maazeias), showing the expected diversity in rendering Hebrew names.
Sentidos
1. sense 1 — Proper name of a priest or priestly family. The 1 Chronicles reference places Maaziah among the twenty-four divisions that would serve in rotation at the temple, a system attributed to David's organization of worship. The Nehemiah occurrence shows a priest of this name participating in covenant renewal after the exile. The name's theophoric element (containing 'Yah') reflects common priestly naming patterns, emphasizing divine protection or strength. 2×
AR["لِمَعَزْيَاهُو", "مَعَزْيا"]·ben["মাআসীয়াহুর-জন্য", "মাসিয়া"]·DE["[למעזיהו]", "[מעזיה]"]·EN["Maaziah", "for-Maazyahu"]·FR["[למעזיהו]", "[מעזיה]"]·heb["ל-מעזיהו", "מעזיה"]·HI["माअज्याह", "माआज्याहू-के-लिए"]·ID["Maazya", "bagi-Maazya"]·IT["[למעזיהו]", "[מעזיה]"]·jav["Maazya", "dhateng-Maazya"]·KO["마아즈야", "에게-마아시야"]·PT["Maazyah", "para-Ma‘azyahu"]·RU["Маазьягу", "Маазьяху"]·ES["Maazías", "para-Maaziyahu"]·SW["Maazia", "kwa-Maaziya"]·TR["Maazya", "Maazya'ya"]·urd["معزیاہ", "معزیاہ-کے-لیے"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† מַֽעַזְיָהוּ, מַֽעַזְיָה n.pr.m. of priests. 1. 1 Ch 24:18 ascribed to David’s time, A Μοοζαλ, 𝔊L Μοοζια. 2. Neh 10:9, Nehemiah’s time, A Μααζεια, 𝔊L Μααζίας.