Senses
1. storehouse, storage city — All four clusters represent the same noun miskenot meaning 'storehouses' or 'storage cities,' differing only in grammatical inflection (article, conjunction, construct). Multilingual evidence is uniform: Spanish 'almacenes' across all clusters; Arabic consistently uses forms of makhzan (المَخازِنِ, مَخْزَنٍ, مَخَازِنَ); Hindi uses bhandaron (भण्डारों/भंडारों); Korean uses changgo (창고/저장고/보물창고); Swahili uses ghala/hazina throughout. The English glosses 'storage,' 'storehouses,' 'store-cities' all denote the same concept of a facility for storing goods or supplies. 7×
AR["الـ-مَخْزَنِ","المَخازِنِ","مَخَازِنَ","مَخْزَنٍ","مَخْزَنِ","وَ-مَخَازِنَ"]·ben["-ভাণ্ডারের","ও-ভাণ্ডার","ভাণ্ডারগুলি","ভাণ্ডারের"]·DE["[המסכנות]","[ומסכנות]","[מסכנות]","der-storage","storage"]·EN["and-storehouses","storage","store-cities-of","the-storage"]·FR["[המסכנות]","[ומסכנות]","[מסכנות]","le-storage","storage"]·heb["ה-מסכנות","הַ-מִּסְכְּנוֹת","ו-מסכנות","מסכנות"]·HI["और-भण्डार","कोशागार","भंडारों","भंडारों-के","भण्डारों-के"]·ID["dan-gudang-gudang","gudang","gudang-gudang","perbekalan","perbendaharaan"]·IT["[המסכנות]","[ומסכנות]","[מסכנות]","il-storage","storage"]·jav["Lan-lumbung","panyimpenan","simpenan"]·KO["국고의","그-저장고의","그-창고들-의","그리고-창고들을","보물창고-성읍들","보물창고의"]·PT["E-celeiros","armazéns","armazéns-de","os-armazéns"]·RU["запасов","и-хранилища","хранилищ","хранилища"]·ES["almacenes","almacenes-de","los-almacenes","y-almacenes"]·SW["ghala","ghala-za","hazina","wּmiskּnwot","ya-ghala","ya-hazina"]·TR["Ve-depolar","ambar","ambarların","ambarlarını","depoların"]·urd["-کے-خزانوں","-گوداموں-کے","اور-گودام","خزانے-کے","گودام","گوداموں-کے"]
BDB / Lexicon Reference
† מִסְכְּנוֹת n.f.pl. supply, storage (DlPr 186);—עָרֵי (הַ)מ׳ Ex 1:11 (J), 1 K 9:19 = 2 Ch 8:6, 2 Ch 8:4; 17:12; מ׳ ע׳ 16:4 prob. corrupt (Be al.; v. עִיר); מ׳ alone 32:28 7.