H4518 H4518
bowls or jars (for sacred use)
Vessels associated with the tabernacle and temple service, appearing in descriptions of sacred furniture. They are listed among the utensils of the table of showbread (Exodus 25:29, 37:16) and vessels used in transporting the bread during wilderness travels (Numbers 4:7). The term also appears in the inventory of temple vessels taken to Babylon and later returned (Jeremiah 52:19). These were not ordinary dishes but sanctified implements reserved for liturgical purposes.
Senses
1. sense 1 — Sacrificial bowls or jars used in tabernacle and temple ritual, particularly associated with the table of showbread. The cross-linguistic glosses ('bowls,' 'jars,' 'tazones,' 'jarros') suggest vessels for containing liquids or offerings. Their consistent appearance in sacred contexts marks them as ritual implements rather than common domestic pottery, part of the elaborate system of vessels that facilitated Israel's worship. 4×
AR["الْمَنَاقِيَ", "الْمَنَاقِيَةَ", "كِيزانَها", "وَ-كُؤوسَ-سَكبيها"]·ben["এবং-তার-পানপাত্রগুলি", "পেয়ালাগুলি", "পেয়ালাগুলি-তার", "বাটি"]·DE["[המנקיות]", "der-bowls", "sein-jars", "und-sein-Schalen"]·EN["and-its-bowls", "its-jars", "the-bowls", "the-drink-offering-bowls"]·FR["[המנקיות]", "et-son-coupes", "le-bowls", "son-cruches"]·heb["ה-מנקיות", "ה-מנקית", "ו-מנקיותיו", "מנקיותיו"]·HI["उसकी-कटोरियाँ", "और-उसके-चिलमची", "पियाले", "प्यालों"]·ID["dan-mangkuk-mangkuknya", "mangkuk-mangkuk", "piring-piringnya"]·IT["[המנקיות]", "e-suo-coppe", "il-bowls", "suo-jars"]·jav["cangkir-cangkiripun", "gelas-gelas", "lan-cangkir-cangkir-ipun", "mangkok-mangkok"]·KO["그-그맇들", "그것의-대접들을", "그리고-그-대접들을", "부어-잔들을"]·PT["as-taças", "as-tigelas", "e-taças-dela", "suas-tigelas"]·RU["и-кружки-его", "ковши", "кувшины-его"]·ES["los-jarros", "los-tazones", "sus-tazones", "y-sus-tazones"]·SW["bakuli", "bakuli-zake", "mabakuli-ya-kinywaji", "na-mabakuli-yake"]·TR["-taslarını", "taslari", "tasları-", "ve-kâselerini"]·urd["اور-اُس-کی-کٹوریاں", "اُس-کے-پیالوں", "کٹوریوں"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
† [מְּנַקִּיָּה, מְּנַקִּית] n.f. sacrificial bowl;—pl. מְנַקִּיּוֹת Je 52:19; מְנַקִּיֹּת Nu 4:7; sf. מְנַקִּיֹּתָ��ו Ex 25:29; 37:16.