H4480 H4480
from, out of, part of (Aramaic prepositional form used with pronominal suffixes)
An Aramaic prepositional form meaning 'from' or 'part of,' appearing in both the Qere readings and Ketiv variants. In Daniel 2:41-42 it describes the mixed composition of the statue's feet — partly strong, partly brittle — while in Job 38:1 and 40:6 it introduces the divine speeches 'from' the whirlwind. The multilingual glosses reflect its partitive and ablative force: Spanish renders it 'de' and 'parte-de-ellos,' French as 'd'eux,' capturing the 'from among them' nuance.
Senses
1. sense 1 — Partitive and ablative preposition: 'from, out of, part of.' Used to express origin, separation, or partial membership. In Daniel's vision of the mixed kingdom (Dan 2:41-42), it conveys the partitive idea of composition — 'partly of iron, partly of clay.' Spanish 'y-parte-de-ellos' and English 'part-of-them' confirm this partitive reading across all five occurrences. 5×
AR["(مِنْ)", "[تَرى]", "وَ-مِنْ-هُنَّ"]·ben["(-থেকে)", "(এবং-কিছু)", "[তারা]"]·DE["[(מן )]", "[ומנהין]", "[מהם]"]·EN["(qere:and-part-of-them)", "[what-they]", "from"]·FR["[ומנהין]", "d'eux", "de"]·heb["ו-מהן", "מה", "מן"]·HI["(से)", "[क्या-वे]", "और-कुछ"]·ID["(dari)", "apa", "dan-sebagian"]·IT["[ומנהין]", "[מהם]", "da"]·jav["(lan-sawetawisipun)", "(saking)", "[ketib]"]·KO["[무엇을]", "그리고-일부는", "에서"]·PT["[o-que]", "de-", "e-parte-deles"]·RU["(и-часть-из-них)", "[что-они]", "из-"]·ES["(Q:de)", "(y-parte-de-ellos)", "[ketiv:de-ellos]"]·SW["[wanachofanya]", "kutoka", "na-baadhi-yake"]·TR["(ve-bir-kısmı)", "içinden", "ne"]·urd["[وہ]", "اور-کچھ-ان-میں-سے", "سے"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
## H4480 —
*Hebrew Conj-w | Prep | 3fp* | 5 occurrences | 1 sense
### 1. Sense 112337 (5 occ.)
**Domain:** PROPERTIES RELATIONS > Nature, Class, Example > Geography and Space
**Glosses:** arb: (مِنْ), [تَرى], وَ-مِنْ-هُنَّ | deu: [(מן )], [ומנהין], [מהם] | eng: (qere:and-part-of-them), [what-they], from | fra: [ומנהין], d'eux, de | hin: (से), [क्या-वे], और-कुछ | kor: [무엇을], 그리고-일부는, 에서 | spa:…