H4470 H4470
bitterness, grief (emotional pain)
This noun denotes bitterness or grief, the emotional anguish that certain situations cause. Proverbs 17:25 warns that a foolish son brings 'bitterness to her who bore him,' paralleling 'vexation to his father.' The term captures the deep emotional pain and disappointment parents experience when children reject wisdom, emphasizing the relational and emotional consequences of foolishness.
Sentidos
1. sense 1 — A fool's impact on his parents in Proverbs 17:25 includes being 'bitterness to her who bore him.' Translations uniformly recognize this as emotional bitterness or grief (English 'bitterness', Spanish 'amargura'). The parallelism with 'vexation' and the context of parental disappointment show this is anguished sorrow—the bitter emotional pain of watching one's child destroy himself through folly. 1×
AR["وَ-مَرارَةٌ"]·ben["এবং-তিক্ততা"]·DE["[וממר]"]·EN["and-bitterness"]·FR["et-וממר"]·heb["ו-ממר"]·HI["और-कड़वाहट"]·ID["dan-kepahitan"]·IT["e-e-bitterness"]·jav["lan-pait"]·KO["그리고-쓰라림이니라"]·PT["e-amargura"]·RU["и-горечь"]·ES["y-amargura"]·SW["na-huzuni"]·TR["ve-acıdır"]·urd["اور-تلخی"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† מֶ֫מֶר n.[m.] bitterness;—מ׳ לְיוֹלַדְתּוֹ Pr 17:25 of a fool-son (‖ כַּעַס לְאָבִיו).