H4439 H4439
Malquiel (nombre propio: 'Dios es mi rey' o 'El es rey')
Nombre propio que significa «Dios es mi rey» o «El es rey», perteneciente a un hijo de Bería de la tribu de Aser. Malquiel aparece en tres listas genealógicas paralelas: Génesis 46:17 (la familia de Jacob que desciende a Egipto), Números 26:45 (el censo en el desierto) y 1 Crónicas 7:31 (genealogías tribales). Sus descendientes formaron un clan dentro de Aser. El nombre teofórico refleja la fe en la soberanía divina, tema recurrente en la onomástica israelita.
Sentidos
1. Nombre propio masculino — Este nombre propio se transliteró como «Malquiel» o «Malkiel» en diversas traducciones. Génesis 46:17 lo incluye entre los descendientes de Jacob que fueron a Egipto. Números 26:45 lo identifica como cabeza ancestral del clan malquielita dentro de Aser. 1 Crónicas 7:31 repite su nombre en la genealogía de Aser, confirmando su lugar permanente en el registro tribal. 3×
AR["لِ-مَلْكِيئِيلَ", "وَ-مَلكيئيل", "وَمَلْكِيئِيلُ"]·ben["আর-মল্কীয়েল", "ও-মল্কীয়েল", "মল্কীয়েলের-জন্য"]·DE["[ומלכיאל]", "und-Malkiel", "zu-Malchiel"]·EN["and-Malchiel", "and-Malkiel", "to-Malchiel"]·FR["[ומלכיאל]", "et-Malchiel", "à-Malchiel"]·heb["ו-מלכיאל", "ל-מלכיאל"]·HI["और-मल्कीएल", "मल्कीएल-को"]·ID["dan-Malkiel", "dari-Malkiel"]·IT["[ומלכיאל]", "a-Malchiel", "e-Malchiel"]·jav["kagem-Malkièl", "lan-Malkiel", "lan-Malkièl"]·KO["그리고-말기엘", "말리엘-에게"]·PT["de-Malki'el", "e-Malki'el", "e-Malkiel"]·RU["и-Малхиил", "от-Малкиэла"]·ES["de-Malquiel", "y-Malkiel", "y-Malquiel"]·SW["akamruka-Malkieli", "kwa-Malkieli", "na-Malkieli"]·TR["-Malkiel'e", "ve-Malkiel"]·urd["اور-ملکیایل", "ملکیایل-سے"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† מַלְכִּיאֵל n.pr.m. son of Beriah (of Asher) (my king is Ēl; cf. Tel Am. Milkili WklTelAm. 39, v. JastrJBL 1892, 120; 1893, 61 f.; cf. further, GrayProp. N. 118 f., 206, v. also Ph. n.pr. מלכבעל, Palm. n.pr. מלכבל VogPalm. 3, 4; 140 and BH אֱלִימֶלֶךְ);—Gn 46:17 Nu 26:45 1 Ch 7:31. 𝔊 Μελχιηλ.