Buscar / H4409a
H4409a H4409a
N-proper-ms  |  6× en 1 sentido
Maluc: nombre propio de varios levitas y laicos en el Israel postexílico.
Nombre propio hebreo que quizá significa 'consejero' o 'rey' (de la raíz m-l-k), llevado por al menos seis individuos distintos en el período postexílico. Maluc aparece entre los levitas en la genealogía del Cronista (1 Cr 6:44), entre quienes habían tomado esposas extranjeras durante la reforma de Esdras (Esd 10:29, 32), y entre los que sellaron el pacto bajo Nehemías (Neh 10:4, 27). La Septuaginta lo traduce de diversas formas como Maloch y Malouch, reflejando variación dialectal en la transliteración griega.

Sentidos
1. Maluc Nombre propio masculino portado por varios individuos en la literatura bíblica postexílica: un ancestro levita en la genealogía de cantores del templo (1 Cr 6:44), dos hombres que se divorciaron de esposas extranjeras durante las reformas de Esdras (Esd 10:29, 32), y firmantes del pacto de Nehemías (Neh 10:4, 27).
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["مَلُّوخ", "مَلُّوخُ", "مَلّوخُ", "مَلّوك"]·ben["মল্লূক", "মল্লূকের"]·DE["[מלוך]"]·EN["Malluch", "Mallukh"]·FR["[מלוך]"]·heb["מלוך"]·HI["मल्लूक", "मल्लूख"]·ID["Malukh"]·IT["Malluc"]·jav["Maluk", "Malukh"]·KO["말룩", "말룩과"]·PT["Malluk", "Malukh"]·RU["Маллух", "Маллуха"]·ES["Maluc", "Malukh"]·SW["Maluki"]·TR["Malluk", "Malluk'un"]·urd["ملوک", "ملوک-کا", "مَلّوک"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
מַלּוּךְ n.pr.m. 𝔊 Μαλωχ, Μαλουχ, etc. 1. Levites: a. 1 Ch 6:29. b. Ne 12:2 (priest?). 2. various men: a. Ezr 10:29. b. Ezr 10:32. c. Ne 10:5. d. Ne 10:28.