H4379 H4379
pit (of salt), possibly a salt mine or salt-producing depression
Zephaniah 2:9 prophesies that Moab will become 'a place of nettles and a salt pit, a perpetual desolation.' The term appears only here, and scholars debate whether it means a salt mine, salt marsh, or simply a pit where salt is found. The parallel with 'nettles' suggests desolate, unusable land. Salt pits represented cursed ground—permanently infertile, economically worthless. The prophecy reverses Moab's fortune: from productive agricultural land to a wasteland of thorns and salt. The uncertainty about precise meaning doesn't diminish the clear sense: total, permanent ruination.
Sentidos
1. sense 1 — A pit or depression associated with salt, appearing in Zephaniah 2:9 as part of the prophetic curse against Moab—'a pit of salt and perpetual desolation.' While the exact nature is debated (salt mine? salt marsh? natural salt deposit?), the context clearly indicates cursed, barren land. Salt in biblical judgment represents permanent infertility—nothing grows where salt dominates. The pairing with nettles (weeds of abandonment) reinforces the image of once-productive land reduced to worthless waste. Whether the 'pit of salt' was mined or natural, it symbolized economic and agricultural death. 1×
AR["وَمَنْجَمَ"]·ben["এবং-খনি-"]·DE["[ומכרה]"]·EN["and-a-pit-of-"]·FR["et-four"]·heb["ו-מכרה-"]·HI["और-खान-"]·ID["dan-lubang-"]·IT["[ומכרה]"]·jav["lan-luweng"]·KO["그리고-구덩이-"]·PT["e-cova-de"]·RU["и-ямами-"]·ES["y-mina-de"]·SW["na-mashimo-ya"]·TR["ve-çukuru-"]·urd["اور-کانِ"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† [מִכְרֶה] n.m. pit (?), only cstr. מִכְרֵה־מֶלַח Zp 2:9 salt-pit (but not certain).