H4327 H4327
Especie, género; categoría de ser vivo, siempre en la fórmula 'según su especie' en textos de creación y legislación
Especie, género; categoría de ser vivo, siempre en la fórmula 'según su especie' en textos de creación y legislación
Sentidos
1. Categoría biológica o taxonómica que designa un tipo distinto de planta o animal — Categoría biológica o taxonómica que designa un tipo distinto de planta o animal. Aparece siempre con la preposición le- y un sufijo posesivo ('según su especie'). En Génesis 1:11-25 estructura toda la taxonomía de la creación; en Levítico 11 y Deuteronomio 14 organiza las listas de pureza alimentaria. La palabra implica límites divinamente establecidos entre las especies, no una taxonomía científica moderna, sino un orden creacional que Dios mismo instituyó. 31×
AR["بِ-نَوْعِهَا", "بِ-نَوْعِهِ", "بِأَنْوَاعِهَا", "بِأَنْوَاعِهِ", "كَ-جِنْسِهَا", "كَ-جِنْسِهِ"]·ben["তার-জাত-অনুসারে", "তার-প্রকারানুসারে", "প্রজাতি-অনুসারে"]·DE["gemaess-zu-sein-kind", "nach-ihrer-Art", "nach-seiner-Art"]·EN["according-to-its-kind", "according-to-kind-its"]·FR["selon-son-espèce", "selon-à-espèce-son"]·heb["ל-מין-ה", "ל-מין-ו", "ל-מינה", "ל-מינהו", "ל-מינו"]·HI["अपनी-जाति-के-अनुसार", "जाति-उसकी-अनुसार"]·ID["menurut-jenisnya"]·IT["secondo-a-kind-suo", "secondo-a-suo-kind", "secondo-suo-kind"]·jav["miturut-jinisipun", "miturut-jinisipun."]·KO["그의-종류대로", "에-그-종류대로"]·PT["segundo-a-sua-espécie", "segundo-sua-espécie"]·RU["по-роду-его", "по-роду-её"]·ES["según-su-especie"]·SW["kwa-aina-yake", "kwa-aina-zake"]·TR["türüne-göre"]·urd["اپنی-قسم-کے-مطابق", "کے-مطابق-نسل-اس", "کے-مطابق-نسل-اُس"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† [מִין] n.[m.] kind, species (NH id. (Ecclus 43:25 id.), also schismatic, heretic; Jewish-Aramaic מִינָא, species, so Syriac (Edessa) ܡܺܝܢܳܐ; del. ‘so Syriac (Edessa) ܡܺܝܢܳܐ,’ ref. due to early textual error (GFM, privately, Dec. 28, 1899). Palest. Syriac = nation PS2094 SchwallyIdioticon 50; yet not Aramaic loan-wd. in Heb.; v. LagBN 183 f.);���always sf. + prep. לְמִינֵהוּ Gn 1:12(×2) + 2…