H4314 H4314
Me-Zahab (personal name: 'waters of gold', Edomite)
An Edomite name meaning 'waters of gold,' father of Matred and grandfather of Mehetabel (wife of King Hadar/Hadad). The name appears in both Genesis and Chronicles genealogies of Edomite royalty. Its meaning—'waters of gold'—may reflect geographical features, mineral wealth, or metaphorical significance. The name stands out in biblical onomastics for its poetic compound structure. Consistent transliteration across translations reflects its status as a proper noun.
Sentidos
1. sense 1 — Personal name of an Edomite, father of Matred and grandfather of Mehetabel (Genesis 36:39; 1 Chronicles 1:50). The compound name 'Me-Zahab' (literally 'waters of gold') may reference a location known for gold deposits or water sources, or function metaphorically. Septuagint variations (Mezoob, Maizoob, Maizaab) show interpretive challenges with the compound. Cross-linguistic evidence preserves the Hebrew form through transliteration. 2×
AR["ماءِ-ذاهَبَ", "مي-ذاهاب"]·ben["মে-সাহবের"]·DE["Me-Sahabs", "[מי זהב]"]·EN["Me-Zahab", "Me-Zahav"]·FR["Moi-Zahab", "[מי זהב]"]·heb["מי זהב"]·HI["मे-जाहब-की", "मे-जाहाब"]·ID["Me-Zahab", "Me-zahab"]·IT["Me-Zahab", "[מי זהב]"]·jav["Mei-Zahab", "Mé-Zahab"]·KO["메-사합의", "메사합"]·PT["Mei-Zahav"]·RU["Мей-Захава"]·ES["Me-Zahab", "Me-Zahav"]·SW["Me-zahabu", "dhahabu"]·TR["Me-Zahav'ın"]·urd["می-زہاب", "مے-زاہاب-کی"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† מֵי זָהָב n.pr.m. an Edomite Gn 36:39 (𝔊 Μεζοοβ, 𝔊L Μαιζοοβ) = 1 Ch 1:50 (𝔊L Μαιζααβ).