1. the next day, the morrow — Temporal noun indicating the day following a reference point, used adverbially (often with מִן or לְ) or in construct chains to denote 'the day after' a specified event. 32×
AR["في-الْغَدِ","فِي-الغَدِ","فِي-الـ-غَدِ","فِي-الْ-غَدِ","فِي-الْغَدِ","مِن-الغَدِ","مِنَ-الـ-غَد","مِنَ-الْغَدِ","مِنْ-غَدِ","وَ-مِنَ-ال-غَدِ","وَ-مِنَ-الغَدِ","وَفي-الغَدِ"]·ben["-পরের-দিন","এবং-পরদিন","পরদিন","পরদিন-থেকে","পরের-দিন","পরের-দিন-থেকে","মি-পরদিন"]·DE["am-nächsten-Tag","auf-der-naechster-Tag","auf-der-next-Tag","und-auf-der-morrow","und-auf-der-naechster-Tag","und-der-next-Tag","von-der-morrow-von","von-der-naechster-Tag","von-der-next-Tag"]·EN["and-on-the-morrow","and-on-the-next-day","and-the-next-day","from-the-morrow-of","from-the-next-day","on-the-next-day"]·FR["de-le-morrow-de","de-le-next-jour","de-le-suivant-jour","et-le-next-jour","et-sur-le-morrow","et-sur-le-next-jour","sur-le-next-jour","sur-le-prochain-jour","sur-le-suivant-jour"]·heb["ו-מ-מחרת","ו-מחרת","מ-חרת","מ-מחרת","מִ-מָּחֳרָת"]·HI["अगले-दिन","अग्ले-दिन","और-अगले-दिन","और-दूसरे-दिन","के-दूसरे-दिन","दूसरे-दिन","दूसरे-दिन-से","मिम्माखरात"]·ID["dan-keesokan-harinya","dan-pada-keesokan-harinya","dari-keesokan-harinya","esok-harinya","keesokan-harinya","pada-keesokan-harinya"]·IT["da-il-morrow-di","da-il-next-giorno","da-il-prossimo-giorno","e-il-prossimo-giorno","e-su-il-morrow","e-su-il-prossimo-giorno","su-il-next-giorno","su-il-prossimo-giorno"]·jav["bènjingipun","enjing-candhakipun","ing-dinten-benjingipun","ing-dinten-salajengipun","ing-dinten-sasampunipun","ing-ènjing-ipun","ing-ènjing-saking-ènjing,","ing-ènjingipun","lan-ènjangipun","lan-ènjingipun","lan-énjang","saking-mbenjangipun","saking-sasampunipun","saking-ésuk-ipun","ènjukènjing","énjingipun"]·KO["그-다음날","그-다음날에","그리고-다음-날도","그리고-다음-날에","그리고-에서-다음날","다음-날","다음-날-에","다음-날에","다음날에","에서-다음날"]·PT["do-dia-seguinte-de","e-no-dia-seguinte","no-dia-seguinte","no-dia-seguinte,"]·RU["и-на-следующий-день","на-следующий-день","назавтра"]·ES["al-día-siguiente","al-día-siguiente-de","y-al-día-siguiente","y-desde-el-día-siguiente","y-el-siguiente"]·SW["kesho-ya-","kesho-yake","na-kesho","na-kesho-yake","siku-iliyofuata","siku-la","siku-ya-pili"]·TR["-","-ertesi-gün","ertesi-gün","ertesi-günü-","ve-ertesi-gün"]·urd["-اگلے-دن","-اگلے-دن-صبح","اور-اگلے-دن","اور-دوسرے-دن","اگلی-صبح-کو","اگلے-دن","اگلے-دن-سے","دوسرے-دن-سے"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
† מָחֳרָת n.f. the morrow (the day following a past day)—abs. מ׳ Gn 19:34 +, cstr. מָחֳרַת Lv 23:11 +;—the morrow, Nu 11:32 וְכֹל יוֹם הַמָּחֳר��ת; מִמָּחֳרָת = on the morrow, so וַיְהִי מִמָּחֳרָת, Gn 19:34 Ex 18:13; 32:30 Nu 17:23 Ju 9:42; 21:4 1 S 11:11; 18:10; 31:8 (= 1 Ch 10:8) 2 K 8:15 Je 20:3; (וַיַּשְׁכִּימוּ) וַיַּשְׁכֵּם מִמָּחֳרָת, Ex 32:6 Ju 6:38 1 S 5:3, 4; Ex 9:6 ויעשׂ י׳ את הדבר…