Buscar / H4257
H4257 H4257
N-fs  |  2× en 1 sentido
Mahalath (psalm term); a musical or melodic designation in psalm superscriptions
This term appears only in the superscriptions of Psalms 53 and 88, apparently indicating a tune or musical setting. Ancient versions struggled with it—Aquila, Symmachus, and Vulgate connected it to dancing, while others saw it as a catchword from a well-known song that gave its name to the melody. The meaning remains uncertain. It may derive from a root related to 'sickness' or 'dancing.' Modern scholars treat it as a liturgical-musical notation whose precise meaning is lost, like several other technical terms in psalm titles.

Sentidos
1. sense 1 A technical term in psalm superscriptions (Ps 53:1; 88:1), likely indicating a melody, tune, or musical performance style, though its exact meaning is debated. Ancient translations vary widely—some link it to dancing, others to choir or liturgical performance. Spanish transliterates 'majalat,' treating it as a technical musical term. The word's occurrence only in titles, never in psalm body, confirms it as liturgical instruction rather than part of the poetic content.
COMMUNICATION Communication Songs and Hymns
AR["مَحَلَةٍ", "مَحَلَةَ"]·ben["মাহলত", "মাহালত"]·DE["Machalath", "mahalath"]·EN["Machalath", "mahalath"]·FR["de-chœur"]·heb["מחלת"]·HI["महलत", "माचलत"]·ID["Mahalat"]·IT["divisione"]·jav["Mahalat", "maskil"]·KO["마할라-에", "마할랿-에"]·PT["Maalate"]·RU["махалат"]·ES["majalat"]·SW["Mahalathi", "mahalati"]·TR["Mahalat", "mahalat"]·urd["محلت", "مَحَلَت"]

Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)

Referencia BDB / Léxico
† I. מַחֲלַת n.f. only in ψ titles עַל־מ׳ ψ 53:1; 88:1; appar. a catchword in a song, giving name to tune; meaning dub.; Aq. Symm. 𝔙 מְחֹלֹת dance; v. Ol Psalmen, p. 27 Bae Psalmen, p. xviii.