Buscar / H4240
H4240 H4240
N-proper-ms  |  2× en 1 sentido
Mehida (proper noun); head of a family of temple servants who returned from exile
Mehida was the ancestral head of a family of temple servants (Nethinim) who returned from Babylonian exile with Zerubbabel. The name appears identically in the parallel lists of Ezra 2:52 and Nehemiah 7:54. The Nethinim were a group of temple assistants, possibly originally foreign captives assigned to menial tasks in temple service. The Septuagint's varied spellings reflect Greek attempts to transliterate this Hebrew name.

Sentidos
1. sense 1 The name of a family head among the Nethinim (temple servants) who returned from Babylonian exile, listed in both Ezra and Nehemiah's census of returnees. All language traditions transliterate (Mehida, Mejidá), treating this as a family name identifying a distinct lineage among the temple servants. These families, though socially lower than priests and Levites, maintained distinct identities and genealogical records proving their legitimacy in temple service.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["مَحيدا", "مَحِيدَا"]·ben["মহীদার"]·DE["[מחידא]"]·EN["Mechida", "Mehida"]·FR["[מחידא]"]·heb["מחידא"]·HI["महीदा-के"]·ID["Mehida"]·IT["[מחידא]"]·jav["Mehida"]·KO["메히다의", "므히다"]·PT["Mechida", "Mehida"]·RU["Мехиды"]·ES["Mehida", "Mejidá"]·SW["Mehida"]·TR["Mehida'nın", "Mehidanin"]·urd["محیدا-کے"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
מְחִידָא n.pr.m. head of a family of returning exiles Ezr 2:52 (𝔊 Μαουδα, 𝔊L Μεειδα) = Ne 7:54 (𝔊 Μεειδα).