1. joining / seam (textile connection) — A feminine noun denoting the point of joining or seam where two pieces of fabric or curtain are connected, used exclusively in the tabernacle construction narratives of Exodus 26 and 36. Both clusters refer to the same textile connection concept; variation is grammatical — prepositional 'in the joining' (eng: in the joining, spa: en la unión, hin: जोड़ में, arb: في الوَصلَةِ, kor: 연결에서, swa: katika muunganiko) versus construct with suffix 'its seam/joining' (eng: its seam / its joining, spa: su unión, hin: उसके जोड़, arb: وَصْلَتِهِ, kor: 그것의 연결부, swa: muunganiko wake). 8×
AR["عِندَ-الوَصلِ","في-الوَصلَةِ","وصلَتِهِ","وَصْلَتِهِ"]·ben["তার-জোড়ের","তার-যুক্তস্থানের","যুক্তস্থানে","সেই-যুক্তস্থানে"]·DE["in-der-joining","sein-joining","sein-seam"]·EN["in-the-joining","its-joining","its-seam"]·FR["dans-le-joignant","son-joignant","son-seam"]·heb["ב-ה-מחברת","מחברתו"]·HI["उसके-जोड़","उसके-जोड़-के","जोड़-में"]·ID["pada-hubungan","pada-sambungan","sambungannya"]·IT["in-il-joining","suo-joining","suo-seam"]·jav["gandhengipun","sambungan-ipun,","wonten-ing-sambungan","wonten-ing-sambungan,","wonten-ing-sambungan;","wonten-sambungan"]·KO["그-연결부의","그-연결에서","그것의-연결부","에-그-연결부","연결에서"]·PT["junção-dele","na-junção","sua-costura"]·RU["в-соединении","соединением-его","соединения-его"]·ES["en-la-unión","su-juntura","su-unión"]·SW["katika-muunganiko","muunganiko-wake"]·TR["birleşimde","birleşiminin"]·urd["اُس-کے-جوڑ-کے","جوڑ-میں","جوڑ-کے-اس-کے"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
† מַחְבֶּ֫רֶת n.f. thing joined, place of joining;—abs. מ׳ Ex 26:4 + 3 times; מַחְבָּ֑רֶת Ex 36:11, 17; sf. מַחְבַּרְתּוֹ Ex 28:27; 39:20;— 1. thing joined, of curtain-pieces of tabernacle (cf. חֹבֶרֶת), Ex 26:4, 5; 36:11(×2), 12. 2. place of joining: a. of the curtains Ex 36:17. b. of shoulder-pieces of the ephod Ex 28:27; 39:20 (all P).