H4219 H4219
Tazón, cuenco — vasija ritual para recoger y rociar sangre sacrificial o presentar ofrendas
Tazón, cuenco — vasija ritual para recoger y rociar sangre sacrificial o presentar ofrendas
Sentidos
1. Tazón o cuenco sacrificial — Tazón o cuenco sacrificial: Tazón o cuenco ritual usado para recoger, contener y rociar sangre sacrificial o presentar ofrendas. Nombrado a partir de זָרַק ('arrojar/rociar'), es equipo estándar del altar (Éx 27:3; 38:3; Nm 4:14). Doce tazones de plata llenos de ofrendas de grano dominan la dedicación tribal en Números 7. El templo de Salomón tenía versiones en bronce y oro (1 R 7:40-50). Amós 6:6 condena el uso secular abusivo de estos recipientes sagrados para el festín lujoso. 32×
AR["الْـمِرْشَةُ", "الْمَرَاشَّ", "الْمَرَاقَ", "الْمَرَاكِنَ", "مِرْشَةٌ", "وَ-الـ-مَنَاضِحُ", "وَ-الْمَرَاقُ", "وَالْمَرَاشَّ"]·ben["আর-বাটি", "আর-বাটিসমূহ", "এবং-বাটিগুলি", "বাটি", "বাটিগুলি", "বাটিগুলো"]·DE["[המזרקות]", "[המזרקת]", "[והמזרקות]", "bowl-von", "der-Schalen", "der-bowl", "und-der-bowls"]·EN["and-the-bowls", "bowl-of", "the-bowl", "the-bowls"]·FR["[המזרקות]", "[המזרקת]", "[והמזרקות]", "bowl-de", "et-le-bowls", "le-bowl", "le-coupes"]·heb["ה-מזרק", "ה-מזרקות", "ו-ה-מזרקות", "מזרק"]·HI["और-कटोरे", "और-कटोरों", "कटोरा", "कटोरे", "कटोरों"]·ID["bokor", "bokor-bokor", "bokor-bokor-percik", "dan-bokor-bokor", "dan-pemotong-pemotong-sumbu", "satu-bokor"]·IT["[המזרקות]", "[המזרקת]", "[והמזרקות]", "coppa-di", "e-il-coppe", "il-bowl", "il-coppe"]·jav["bokor", "bokor-bokor", "bokor-nyiram", "lan-bo-bo", "lan-bokor", "lan-bokor-percik", "para-bokor"]·KO["그-대야", "그-대접들", "그-대접들을", "그리고-그-대야들", "그리고-그-대접들", "그리고-그릿들과", "대야", "대야들을"]·PT["a-bacia", "as-bacias", "bacia", "e-as-bacias"]·RU["и-кропильницы", "и-чаши", "чаша", "чаши", "чаши-для-кропления"]·ES["el-tazón", "los-tazones", "tazón", "y-los-tazones"]·SW["bakuli", "mabakuli", "na-mabakuli"]·TR["-çanakları", "canaklari", "ve-serpme-çanakları", "ve-çanakları", "çanak", "çanakları", "çanağı"]·urd["-چھڑکنے-والے-کٹورے", "اور-چھڑکنے-والے-کٹورے", "اور-کٹوروں", "اور-کٹورے-", "باسن", "باسنوں", "کٹورا", "کٹوروں"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† מִזְרָק n.m. Nu 7:84 bowl, bason (proposes vessel for throwing or tossing a liquid); מ׳ Nu 7:13 + 13 times, pl. מִזְרָקִים Zc 14:20, cstr. מִזְרְקֵי Nu 7:84 + 2 times, מִזְרָקוֹת Ne 7:70 + 9 times, מִזְרָקֹת Ex 38:3 + 2 times, sf. מִזְרְקֹתָיו Ex 27:3;— 1. bowl for wine Am 6:6. 2. elsewhere for use in ritual of sacrifice: a. for use at altar Ex 27:3; 38:3 Nu 4:14 (all P), 1 K 7:40; 45 Je 52:18…