H4208 H4208
Constellations, likely the signs of the zodiac worshiped as astral deities in ancient paganism
This term appears in 2 Kings 23:5 in the list of pagan worship practices that King Josiah abolished. The people had been burning incense to Baal, the sun, the moon, 'the constellations,' and all the host of heaven. The word likely refers to zodiacal signs or other star groups venerated as divine powers. This Assyrian loan-word reflects how Mesopotamian astral religion had infiltrated Judean worship. Josiah's reform targeted these stellar deities as part of purging foreign religious influences.
Sentidos
1. sense 1 — Heavenly constellations worshiped as deities, appearing in the catalog of pagan practices Josiah eradicated. Likely referring to zodiacal signs or other star groupings venerated in Mesopotamian religion. This Assyrian loan-word reveals how deeply Assyrian astral worship had penetrated Judean religious life. The term stands in a list with Baal, sun, moon, and heavenly host, showing how the night sky itself had become an object of idolatrous devotion. 1×
AR["وَلِلْبُرُوجِ"]·ben["এবং-নক্ষত্রমণ্ডলের-কাছে"]·DE["und-zu-der-constellations"]·EN["and-to-the-constellations"]·FR["et-à-le-constellations"]·heb["ו-ל-מזלות"]·HI["वे-ल-ह-मज़्ज़ालोत"]·ID["dan-kepada-bintang-bintang"]·IT["e-a-il-constellations"]·jav["lan-kangge-lintang-lintang"]·KO["그리고-별자리에게"]·PT["e-para-as-constelações"]·RU["и-созвездиям"]·ES["y-a-las-constelaciones"]·SW["na-kwa-nyota"]·TR["ve-burçlara"]·urd["اور-کے-لیے-برجوں"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† מַזָּלוֹת n.[f.]pl. constellations, perhaps signs of the zodiac (prob. loan-word from Assyrian manzaltu, mazaltu, station, abode (of gods) DlHWB 457; Prol 142 JenKosmologie 348; cf. NH מַזָּלוֹת, id. מַזָּל Aramaic מַזָּלָא, star of fortune or fate, Ph. [מז]ל נעם CISII 95. 5 (de Vogüé; bilingual inscr.; Gk. ἀγαθῇ τύχῃ); Syriac ܡܰܘܙܰܠܬܳܐ zodiac PS109 ܡܰܙ̈ܠܐܷ mansiones lunae, Lexx, PS2332; Arabic…