H4185 H4185
depart, move away (Qal); depart, cease (Hifil intransitive); remove, take away (Hifil causative)
2. depart, cease (Hifil intransitive) — Hifil used intransitively to indicate departing, withdrawing, or ceasing, often in contexts where something does not leave or stop. 7×
AR["[تزول]","ابْتَعَدْتُ","تَفَارِقُ","يَبرَحُ","يَتَحَرَّكُ","يَزُولُ","يَكُفُّ"]·ben["ছেড়ে-যাবে","থামবে","যায়","সরত","সরে-যায়","সরেছি","সে-নড়ে"]·DE["[[תמיש]]","[אמיש]","[ימיש]","departed","departs"]·EN["I-departed","[departs]","departed","departs","it-moves","it-will-cease"]·FR["[ימיש]","[תמיש]","partit","s'éloigner","se-retirer","אמיש"]·heb["[תמיש]","אמיש","ימיש"]·HI["मैं-हटा","रुकेगा","हटता","हटता-है","हटा","हटेगी"]·ID["[akan-pergi]","aku-mundur","beranjak","berhenti","ia-bergerak"]·IT["[ימיש]","allontanarsi","partì","ritirarsi"]·jav["badhé-kendèl","badhé-kesah","kawula-ninggal","késah","obah","oncat","sami-ngubengi"]·KO["[떠나지]","그-의-거리-에서","그치지","떠나다","떠나지-않도다","물러나지-않았나니","움직이며"]·PT["[se-moverá]","cessa","cessará","me-afastei;","se-afastava","se-aparta","se-move"]·RU["[ктив:отойдёт]","отступает","отступал","отступил","перестанет","сдвинется"]·ES["[se-apartará]","cesa","cesará","me-aparté;","se-aparta","se-apartaba","se-moverá"]·SW["acha","haendi","hauondoki","kuondoka","ondoka","sijaondoka","ubaya"]·TR["[ayrılmaz]","ayrıldı","ayrılır","ayrılıyor","duracak","hareket-eder","saptım"]·urd["رُکے-گا","میں مڑا","وہ-ہلتا","چھوڑتا","ہَٹتا","ہٹا"]
▼ 2 more senses below
Senses
1. depart, move away (Qal) — Intransitive Qal sense: to depart, move away, withdraw from a place or position, used of persons or things that leave or shift. 11×
AR["(يَزولُ)","تَبْرَحْ","تَزُولُ","تُنْزَعُ","وَيَزُولُ","يَبرَحُ","يَبْرَحَا","يَبْرَحُ"]·ben["এবং-সরে-যাবে","ছেড়ে-যাবে","সরত","সরবে","সরল","সরে-যাবে","সরে-যায়"]·DE["[(תמוש)]","[ומש]","[ימוש]","[ימושו]","[ימשו]","[תמוש]","bewegte","du-soll-weggehen","soll-weggehen","wuerde-depart"]·EN["(departs)","and-will-depart","depart","may-depart","moved","shall-depart","will-depart","will-give-way","would-depart","you-shall-depart"]·FR["(תמוש)","[ומש]","aurait-partir","moved","s'éloigner","s'éloignera","tu-devra-depart"]·heb["(תמוש)","ו-מש","ימוש","ימושו","ימיש","משו","תמוש"]·HI["और-हटेगा","हट","हट-जाएँ","हट-जाएगी","हटता-था","हटे","हटेंगे","हटेगी","हिले"]·ID["(akan-pergi)","akan-beranjak","akan-bergerak","akan-terlepas","beranjak","bergerak","dan-akan-berpindah","terpisah"]·IT["[ומש]","allontanarsi","dovere-depart","mosse","ritirarsi","tu-dovere-depart","would-partire"]·jav["badhe-kesah","badhe-nilar","badhé-kesah","copot","kesah","késah","lan-pindhah","ngoncati","piyambakipun-kèsah"]·KO["(떠나지)","그리고-물러나리라","떠나고","떠나리라","떠나지","떠나지-말라","떠나지-않았다","움직였다","제거되리니"]·PT["(se-apartará)","afastarem-se","afastava-se","e-mover-se-á","moveram-se","se-afastará","se-afastarão","se-apartará","será-removida","te-movas"]·RU["двинулись","и-отодвинется","отойдёт","отступит","отступят","отходи","отходил","сдвинется","сдвинутся"]·ES["(se-apartará)","se-apartaba","se-apartaran","se-apartará","se-apartarán","se-moverán","se-movieron","será-removida","te-muevas","y-se-moverá"]·SW["-ondoka","akaondoka","hautaondoka","hayataondoka","kitaondoka","na-itasogea","ondoka","ondoke","yataondoka","zitaondoka"]·TR["(ayrılmayacak)","-me","ayrilacak","ayrilsa","ayrıl","ayrıldı","ayrıldılar","ayrılsalar","cikacak","ve-hareket-edecek"]·urd["اور-ہٹے-گا","ٹلیں","ہٹ-جائیں","ہٹتا-تھا","ہٹو","ہٹیں-گے","ہٹے","ہٹے-گی"]
3. remove, take away (Hifil causative) — Hifil used causatively to indicate causing something to depart or be removed, with an agent actively taking away or eliminating an object. 3×
AR["تُزِيلُونَ","وَأُزِيلُ","يُزِيلُ"]·ben["এবং-সরিয়ে-দেব","তোমরা-সরাতে-পারবে","সে-সরিয়ে-নেয়"]·DE["[ומשתי]","[ימיש]","[תמישו]"]·EN["He-removes","and-I-will-remove","you-will-remove"]·FR["[ימיש]","[תמישו]","et-j'ai-ôté"]·heb["ו-מחיתי","ימיש","תמישו"]·HI["और-मैं-हटाउंगा","हटाओगे","हटाता-है"]·ID["Dia-memindahkan","dan-Aku-akan-menghapuskan","dapat-kamu-lepaskan"]·IT["[ומשתי]","[ימיש]","[תמישו]"]·jav["badhé-saged-njupuk","lan-ngicalaken-Kawula","piyambakipun-njupuk"]·KO["그리고-내가-제거하리라","빼내지-못하리라","옮기느냐"]·PT["e-removerei","remove","removereis"]·RU["и-удалю","отнимает","снимете"]·ES["quitaréis","se-aparta","y-quitaré"]·SW["anaondoa","na-nitaondoa","ondoa"]·TR["uzaklaştırır","ve-kaldıracağım","çıkarabilirsiniz"]·urd["اور-مٹاؤں-گا","ہٹاؤ-گے","ہٹاتا-ہے"]
BDB / Lexicon Reference
† I. [מוּשׁ], מִישׁ Bö ii. 512 f.; but Thes Köi. 511 think purely ע׳׳ו] vb. depart, remove (Arabic مَاسَ (י) is walk with elegant, proud, self-conceited gait);—Qal Pf. וּמָשׁ consec. Zc 14:4; וּמַשְׁתִּ֫י Zc 3:9; מָ֫שׁוּ Nu 14:44; Impf. יָמוּשׁ Jos 1:8 Is 54:10, etc.;—depart, mostly of inanimate things (= be removed) sq. מִן Jos 1:8 Is 59:21 Je 31:36; without prep. Pr 17:13 Qr, Is 22:25;…