Search / H4185
H4185 H4185
V-Hifil-Imperf-2mp  |  21× in 3 senses
depart, move away (Qal); depart, cease (Hifil intransitive); remove, take away (Hifil causative)
2. depart, cease (Hifil intransitive) Hifil used intransitively to indicate departing, withdrawing, or ceasing, often in contexts where something does not leave or stop.
MOVEMENT Linear Movement Withdrawal and Apostasy
AR["[تزول]","ابْتَعَدْتُ","تَفَارِقُ","يَبرَحُ","يَتَحَرَّكُ","يَزُولُ","يَكُفُّ"]·ben["ছেড়ে-যাবে","থামবে","যায়","সরত","সরে-যায়","সরেছি","সে-নড়ে"]·DE["[[תמיש]]","[אמיש]","[ימיש]","departed","departs"]·EN["I-departed","[departs]","departed","departs","it-moves","it-will-cease"]·FR["[ימיש]","[תמיש]","partit","s'éloigner","se-retirer","אמיש"]·heb["[תמיש]","אמיש","ימיש"]·HI["मैं-हटा","रुकेगा","हटता","हटता-है","हटा","हटेगी"]·ID["[akan-pergi]","aku-mundur","beranjak","berhenti","ia-bergerak"]·IT["[ימיש]","allontanarsi","partì","ritirarsi"]·jav["badhé-kendèl","badhé-kesah","kawula-ninggal","késah","obah","oncat","sami-ngubengi"]·KO["[떠나지]","그-의-거리-에서","그치지","떠나다","떠나지-않도다","물러나지-않았나니","움직이며"]·PT["[se-moverá]","cessa","cessará","me-afastei;","se-afastava","se-aparta","se-move"]·RU["[ктив:отойдёт]","отступает","отступал","отступил","перестанет","сдвинется"]·ES["[se-apartará]","cesa","cesará","me-aparté;","se-aparta","se-apartaba","se-moverá"]·SW["acha","haendi","hauondoki","kuondoka","ondoka","sijaondoka","ubaya"]·TR["[ayrılmaz]","ayrıldı","ayrılır","ayrılıyor","duracak","hareket-eder","saptım"]·urd["رُکے-گا","میں مڑا","وہ-ہلتا","چھوڑتا","ہَٹتا","ہٹا"]
▼ 2 more senses below

Senses
1. depart, move away (Qal) Intransitive Qal sense: to depart, move away, withdraw from a place or position, used of persons or things that leave or shift. 11×
MOVEMENT Linear Movement Withdrawal and Apostasy
AR["(يَزولُ)","تَبْرَحْ","تَزُولُ","تُنْزَعُ","وَيَزُولُ","يَبرَحُ","يَبْرَحَا","يَبْرَحُ"]·ben["এবং-সরে-যাবে","ছেড়ে-যাবে","সরত","সরবে","সরল","সরে-যাবে","সরে-যায়"]·DE["[(תמוש)]","[ומש]","[ימוש]","[ימושו]","[ימשו]","[תמוש]","bewegte","du-soll-weggehen","soll-weggehen","wuerde-depart"]·EN["(departs)","and-will-depart","depart","may-depart","moved","shall-depart","will-depart","will-give-way","would-depart","you-shall-depart"]·FR["(תמוש)","[ומש]","aurait-partir","moved","s'éloigner","s'éloignera","tu-devra-depart"]·heb["(תמוש)","ו-מש","ימוש","ימושו","ימיש","משו","תמוש"]·HI["और-हटेगा","हट","हट-जाएँ","हट-जाएगी","हटता-था","हटे","हटेंगे","हटेगी","हिले"]·ID["(akan-pergi)","akan-beranjak","akan-bergerak","akan-terlepas","beranjak","bergerak","dan-akan-berpindah","terpisah"]·IT["[ומש]","allontanarsi","dovere-depart","mosse","ritirarsi","tu-dovere-depart","would-partire"]·jav["badhe-kesah","badhe-nilar","badhé-kesah","copot","kesah","késah","lan-pindhah","ngoncati","piyambakipun-kèsah"]·KO["(떠나지)","그리고-물러나리라","떠나고","떠나리라","떠나지","떠나지-말라","떠나지-않았다","움직였다","제거되리니"]·PT["(se-apartará)","afastarem-se","afastava-se","e-mover-se-á","moveram-se","se-afastará","se-afastarão","se-apartará","será-removida","te-movas"]·RU["двинулись","и-отодвинется","отойдёт","отступит","отступят","отходи","отходил","сдвинется","сдвинутся"]·ES["(se-apartará)","se-apartaba","se-apartaran","se-apartará","se-apartarán","se-moverán","se-movieron","será-removida","te-muevas","y-se-moverá"]·SW["-ondoka","akaondoka","hautaondoka","hayataondoka","kitaondoka","na-itasogea","ondoka","ondoke","yataondoka","zitaondoka"]·TR["(ayrılmayacak)","-me","ayrilacak","ayrilsa","ayrıl","ayrıldı","ayrıldılar","ayrılsalar","cikacak","ve-hareket-edecek"]·urd["اور-ہٹے-گا","ٹلیں","ہٹ-جائیں","ہٹتا-تھا","ہٹو","ہٹیں-گے","ہٹے","ہٹے-گی"]
3. remove, take away (Hifil causative) Hifil used causatively to indicate causing something to depart or be removed, with an agent actively taking away or eliminating an object.
MOVEMENT Linear Movement Withdrawal and Apostasy
AR["تُزِيلُونَ","وَأُزِيلُ","يُزِيلُ"]·ben["এবং-সরিয়ে-দেব","তোমরা-সরাতে-পারবে","সে-সরিয়ে-নেয়"]·DE["[ומשתי]","[ימיש]","[תמישו]"]·EN["He-removes","and-I-will-remove","you-will-remove"]·FR["[ימיש]","[תמישו]","et-j'ai-ôté"]·heb["ו-מחיתי","ימיש","תמישו"]·HI["और-मैं-हटाउंगा","हटाओगे","हटाता-है"]·ID["Dia-memindahkan","dan-Aku-akan-menghapuskan","dapat-kamu-lepaskan"]·IT["[ומשתי]","[ימיש]","[תמישו]"]·jav["badhé-saged-njupuk","lan-ngicalaken-Kawula","piyambakipun-njupuk"]·KO["그리고-내가-제거하리라","빼내지-못하리라","옮기느냐"]·PT["e-removerei","remove","removereis"]·RU["и-удалю","отнимает","снимете"]·ES["quitaréis","se-aparta","y-quitaré"]·SW["anaondoa","na-nitaondoa","ondoa"]·TR["uzaklaştırır","ve-kaldıracağım","çıkarabilirsiniz"]·urd["اور-مٹاؤں-گا","ہٹاؤ-گے","ہٹاتا-ہے"]

BDB / Lexicon Reference
† I. [מוּשׁ], מִישׁ Bö ii. 512 f.; but Thes Köi. 511 think purely ע׳׳ו] vb. depart, remove (Arabic مَاسَ (י) is walk with elegant, proud, self-conceited gait);—Qal Pf. וּמָשׁ consec. Zc 14:4; וּמַשְׁתִּ֫י Zc 3:9; מָ֫שׁוּ Nu 14:44; Impf. יָמוּשׁ Jos 1:8 Is 54:10, etc.;—depart, mostly of inanimate things (= be removed) sq. מִן Jos 1:8 Is 59:21 Je 31:36; without prep. Pr 17:13 Qr, Is 22:25;