H4180 H4180
possession, inheritance, what is possessed
A noun denoting possession or inheritance—what rightfully belongs to someone or some group. Isaiah prophesies that Babylon will become 'a possession for the hedgehog' (14:23), a desolate wasteland. Obadiah declares that the house of Jacob will possess 'their possessions'—either what rightfully belongs to them or those who dispossessed them (17). Job speaks metaphorically of 'the possessions of my heart'—his cherished thoughts or desires (17:11). The term emphasizes rightful ownership or inheritance.
Senses
1. sense 1 — Multilingual glosses point to possession and inheritance: Spanish 'posesión, posesiones' (possession, possessions). Isaiah 14:23 depicts Babylon's utter reversal—from empire to hedgehog habitat, a possession for wild creatures. Obadiah 1:17 promises restoration where Jacob will 'possess their possessions,' reclaiming what is rightfully theirs. Job 17:11 uses possessions metaphorically for cherished thoughts or plans of the heart, though some question this figurative use. 3×
amh["ርስቶቻቸውን"]·AR["-مواريثهم", "أَمَانِيُّ", "لِـ-ميرَاثِ"]·ben["-অধিকারে", "কামনা", "তাদের-অধিকার"]·ces["jejich-dědictví"]·dan["deres-besiddelser."]·DE["Besitz", "[למורש]", "[מורשי]"]·ell["κληρονομιές-αυτών."]·EN["for-possession-of", "the-possessions-of", "their-possessions"]·FR["[למורש]", "leurs-possessions.", "מורשי"]·guj["તેઓના-વારસાને."]·hat["eritaj-yo"]·hau["dukiyoyinsu"]·heb["ל-מורש", "מורשי", "מורשיהם"]·HI["अपनी-मीरास", "इच्छाएँ", "विरासत-"]·hun["örökségüket"]·ID["keinginan-keinginan", "milik", "warisan-warisan-mereka"]·IT["[למורש]", "il-possessions-di", "loro-possedimenti"]·jav["dados-papanipun", "pepinginan", "warisan-piyambakipun"]·JA["彼らの所有地-を"]·KO["그들의-유산들을", "소유로", "소유물들이"]·mar["वारसा-त्यांचे।"]·mya["သူတို့၏-အမွေခံများကို"]·nld["hun-bezittingen"]·nor["eiendommene-sine"]·pnb["ملکیتاں-اپنیاں-اوہناں-دیاں"]·pol["dziedzictwa-swoje"]·PT["herança-de", "possesões-de", "suas-possessões"]·ron["moștenirile-lor."]·RU["владением", "наследия-их", "стремления"]·ES["en-posesión-de", "posesiones-de", "sus-posesiones"]·SW["kuwa-makazi-ya", "matamanio-ya", "urithi-wao"]·swe["sina-besittningar"]·tam["அவர்களுடைய-சுதந்தரங்களை"]·tel["వారి-స్వాస్థ్యములను"]·tgl["mga-pag-aari-nila"]·TH["มรดก-ของพวกเขา"]·TR["arzuları", "mulku", "mülklerini"]·ukr["спадки-свої"]·urd["اپنے-ورثوں", "خواہشیں", "ملکیت"]·VI["sản-nghiệp-của-họ"]·yor["wọn."]·yue["佢哋-嘅產業"]·ZH["他们产业"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
† [מוֹרָשׁ] n.[m.] a possession;—cstr. מוֹרַשׁ קִפֹּד Is 14:23 a possession for bitterns; וְיָֽרְשׁוּ בֵּית יַעֲקֹב אֵת מוֹרָשֵׁיהֶם Ob 17 and the house of Jacob shall possess their possessions (but read perhaps מורישׁיהם their dispossessors, 𝔊 𝔙 𝔗 al.); fig. מוֹרָשֵׁי לְבָבִי Jb 17:11, i.e. my cherished thoughts (‖ זִמּוֹתַי), but fig. is questionable, v. Di, who derives from ארשׁ desire, so Buhl.