Buscar / H4168
H4168 H4168
N-mpc  |  2× en 1 sentido
burning mass, fire (noun); intensely burning fuel or eternal burning
This noun describes an intensely burning mass or fire. Psalm 102:3 uses it in simile—'my bones are scorched through like a burning mass'—depicting severe physical suffering. Isaiah 33:14 employs the plural in a rhetorical question about dwelling with 'everlasting burnings' (parallel to 'devouring fire'), describing God's purifying judgment. The term emphasizes sustained, intense heat rather than momentary flame—a glowing, smoldering mass of coals or constantly burning fire.

Sentidos
1. sense 1 Denotes a burning mass or intense conflagration, either literal (Ps 102:3—bones burning like heated coals) or metaphorical (Isa 33:14—everlasting fires of divine judgment). Spanish uses 'hogar' (hearth/home fire) and 'hogueras' (bonfires), German 'burning-brand' (firebrand), French 'brasier' (brazier). The imagery suggests sustained burning heat—glowing embers or perpetual flames—rather than quick-burning fire, fitting contexts of both prolonged suffering and eternal judgment.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["مَوقِد", "وَقُودَ"]·ben["অঙ্গার", "চিরকালের-জ্বালা"]·DE["[מוקדי]", "ein-burning-brand"]·EN["a-burning-brand", "with-everlasting"]·FR["[מוקדי]", "brasier"]·heb["מוקד", "מוקדי"]·HI["चूल्हा", "ज्वालाओं"]·ID["nyala", "perapian"]·IT["[מוקדי]", "[קד]"]·jav["areng", "urubing"]·KO["타오름들에", "화로"]·PT["brasa", "queimaduras-de"]·RU["-очаг", "при-пламени-"]·ES["hogar", "hogueras-de"]·SW["moto", "na-miali-ya-moto"]·TR["atesleri", "ocak"]·urd["شعلوں", "چولھا"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
מוֹקֵד n.[m.] a burning mass;—abs. עַצְמוֹתַי כְּמוֹקֵד נִחָ֑רוּ ψ 102:4 my bones are scorched through like a burning mass; pl. cstr., fig. of י׳’s judgment, מוֹקְדֵי עוֹלָם Is 33:14 (‖ אֵשׁ אוֹכֵלָ֔ה).