Senses
1. bonds, fetters, restraints — Physical or metaphorical bonds, fetters, or restraints that bind or confine a person, used of both literal captivity and figurative oppression or covenant obligation. 11×
AR["رُبُطًا","قُيودي","قُيُودًا","قُيُودَ","قُيُودَكِ","قُيُودَهُمْ","قُيُودُكُمْ","وَ-قُيودَهُم","وَأَغْلَالَكِ","وَرُبُطَكَ","وَقُيُودَ"]·ben["আর-বন্ধনগুলি","আর-বন্ধনগুলি-তোমার","এবং-তাদের-বন্ধনগুলি","এবং-তোমার-শিকল","তাদের-শিকলগুলি","তোমাদের-বন্ধন","তোমার-বন্ধন","বন্ধনগুলি","শিকলগুলি"]·DE["[ומוסרותיך]","[ומוסרתיך]","[ומסרות]","[מוסרות]","[מוסרי]","[מוסריכם]","[מוסרתיך]","ihr-bonds","mein-bonds","und-ihr-bonds"]·EN["and-the-bonds-of","and-their-bonds","and-your-bonds","bonds","bonds-of","my-bonds","their-bonds","your-bonds"]·FR["de-chaîne","et-chaîne","et-de-chaîne","et-lien","et-ומסרות","lien","à-chaîne"]·heb["ו-מוסרות","ו-מוסרותיהם","ו-מוסרותייך","ו-מוסרותיך","ל-מוסרי","מוסרות","מוסרותיהם","מוסרותיך","מוסרי","מוסריכם"]·HI["उनके-बन्धन","और-उनके-बन्धनों-को","और-तेरी-बेड़ियाँ","और-बंधन","बंधन-तुम्हारे","बंधनों-तेरे","बन्धन","बन्धनोंको","मेरे-बन्धन","रस्सियाँ"]·ID["belenggu","belenggu-belenggu","belenggu-belenggu-mereka","belenggu-belenggumu","belenggu-kamu","belenggu-ku","dan-belenggu-belenggu-mereka","dan-belenggu-belenggumu","dan-tali-tali","tali-tali"]·IT["[ומוסרתיך]","catena","catene","e-catena","e-catene","e-e-il-bonds-di"]·jav["blenggu-panjenengan","lan-blenggu-blenggunipun","lan-blenggunipun","lan-tali-ipun","lan-tali-panjingu-panjenengan","rangkèt-ipun","ranté","tali-panjingu","tali-tali-kula","tali-taliipun","tangsul-panjenengan"]·KO["그들-의-매인-들","그리고-그들-의-결박들-을","그리고-너의-사슬들-을","그리고-네-줄들을","그리고-밇들을","나-의-결박-을","너희의-결박이","네-줄들-을","사슬들을-","줄들과","줄들을"]·PT["E-as-ataduras-do-","as-minhas-cadeias","as-suas-cadeias","ataduras","correias","correntes-de","e-as-tuas-correntes","e-suas-cadeias","e-tuas-correias","tuas-ataduras","vossas-amarras"]·RU["и-узы","и-узы-их","и-узы-твои","узы","узы-ваши","узы-их","узы-мои","узы-твои"]·ES["ataduras","ataduras-de","las-ataduras","mis-ataduras","sus-ataduras","tus-ataduras","vuestras-ataduras","y-ataduras-de","y-ataduras-tuyas","y-sus-ataduras","y-tus-ataduras"]·SW["kamba","minyororo-yenu","na-kamba-zako","na-vifungo","na-vifungo-vyako","na-vifungo-vyao","vifungo-hivyo","vifungo-vya-","vifungo-vyako","vifungo-vyangu","vyao"]·TR["baglarini-","baglariniz","bağları","bağlarımı","bağlarını","bağlarını-senin","kayışlar","ve-bağlarını","ve-bağlarını-senin"]·urd["اور-اُن-کی-زنجیریں","اور-بندھن-تیرے","اور-بندھنوں-کو","اور-تیری-زنجیریں","اُن-کی-زنجیروں","بندھن","بندھن-تیرے","تمہارے-بندھن","رسیاں","میرے-بندھن"]
BDB / Lexicon Reference
† [מוֹסֵר] n.m. Is 28:22 band, bond, poet. & late (= מֹאסֵר; Ethiopic ማእሰr Syriac ܡܶܐܣܰܪܬܳܐ, cf. Assyrian mêsiru, sheathing, plating, e.g. LyonSargontexte, p. 16, l. 65 & p. 80)—cstr. מוּסַר Jb 12:18 (so Di Hoffm al. for מוּסַר); pl. מוֹסֵרוֹת Je 5:5; 27:2; cstr. מֹסְרוֹת Jb 39:5; מוֹסְרֵי Is 52:2; sf. מוֹסֵרָ֑י ψ 116:16; מוֹסְרוֹתֶיךָ Je 30:8; מוֹסְרֵיכֶם Is 28:22; מוֹסְרוֹתֵ֑ימוֹ ψ 2:3…