H4109 H4109
journey, walk, going
A late Hebrew term describing distance traveled or passage through space. It measures the breadth of temple architecture in Ezekiel's vision (Ezekiel 42:4), the duration of Nehemiah's anticipated journey from Babylon to Jerusalem (Nehemiah 2:6), and Nineveh's size as 'a three-day journey' (Jonah 3:3-4). In Zechariah 3:7, the plural form may denote 'free access' or 'ways of walking' through the heavenly court, shifting from spatial to social privilege.
Senses
1. sense 1 — The act or extent of a journey, used to measure distance, duration, or architectural space. The cross-linguistic glosses ('journey,' 'walk,' 'camino,' 'pasillo') capture both the traveling sense and the spatial dimension. Jonah's reference to a 'three-day journey' for Nineveh likely describes the city's diameter or the time needed to traverse it, while Zechariah's use suggests metaphorical access or privilege. 4×
AR["ذَهَابُكَ", "مَسِيرَةَ", "مَمَرٌّ"]·ben["পথ", "যাত্রা", "যাত্রা-তোমার"]·DE["[מהלך]", "[מהלכך]", "von-ging"]·EN["a-journey-of", "journey-your", "walkway"]·FR["[מהלך]", "[מהלכך]"]·heb["מהלך", "מהלכך-ך"]·HI["गलियारा", "चलने-में"]·ID["lorong", "perjalanan", "perjalananmu"]·IT["[מהלכך]", "cammino"]·jav["lampah-panjenengan", "lampahan", "margi"]·KO["걸음-의", "걸음-이", "당신의-여행이", "복도의"]·PT["caminhada-de", "jornada-tua", "passagem"]·RU["проход", "путешествие-твоё", "ходьбы"]·ES["camino-de", "pasillo-de", "tu-viaje"]·SW["njia", "safari", "safari-yako"]·TR["yol", "yolculuğun", "yürüyüş"]·urd["راستہ", "سفر", "سفر-تیرا"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
† [מַהֲלָךְ] n.m. Ne 2:6 walk, journey, going (late); cstr. מַהֲלַךְ Ez 42:4 + 2 times; sf. מַהֲלָֽכְךָ Ne 2:6; pl. מַהְלְכִים Zc 3:7;— 1. walk ‘of 10 cubits’ breadth before the chambers’ in Ezekiel’s temple Ez 42:4 (cf. Da). 2. journey from Bab. to Jerusalem Ne 2:6; of dimension of Nineveh, a journey of three days Jon 3:3 i.e. diameter or length, cf. v 4; (according to Herodot. v. 53 one day’s…