H4099 H4099
Hamedata — padre de Amán el agagueo, nombre persa que posiblemente significa 'dado por la luna'
Hamedata es el padre de Amán, el principal antagonista del libro de Ester. El nombre aparece exclusivamente en la fórmula patronímica 'Amán hijo de Hamedata el agagueo' (Est 3:1, 10; 8:5; 9:24), con una sola ocurrencia que omite el epíteto agagueo (9:10). BDB lo vincula al persa māh ('luna'), sugiriendo un significado teofórico. Las traducciones principales (eng Hammedatha, spa Hamedata, fra Hammedatha, deu Hammedata) lo transliteran con variaciones fonéticas mínimas.
Sentidos
1. Nombre propio patronímico — Nombre propio que identifica al padre de Amán. Las cinco ocurrencias aparecen en Ester dentro de la fórmula patronímica fija que establece el linaje de Amán. La etimología persa (posiblemente de māh, 'luna') conecta el nombre con las convenciones teofóricas de los nombres iranios. La uniformidad en las traducciones de todas las lenguas confirma su función como identificador personal estable. 5×
AR["هَمَّدَاتَا", "هَمْدَاتَا"]·ben["-হম্মদাথার", "হম্মদাথার"]·DE["Hammedata"]·EN["Hammedatha"]·FR["Hammedatha"]·heb["המדתא"]·HI["हम्मदाता-का", "हम्मदाता-के"]·ID["Hamedata"]·IT["Hammedata"]·jav["Hamédata"]·KO["함다다의", "함메다타의"]·PT["Hamedata", "Hamedatha"]·RU["Гамедаты", "Гаммедаты"]·ES["Hamedata"]·SW["Hamedatha"]·TR["Hammedata'nın"]·urd["ہمداتا"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† הַמְּדָתָא n.pr.m. father of Haman (Pers. mâh, moon Öt; 𝔊 Ἁμαδαθου (always Genit.); in Gk. perhaps Μαδάτης [Μαδάτας, Μαδέτης], cf. XenophCyr, v. 3. 41 Diodxvii, 67 PottZMG 1859, 424);—הַמְּדָתָא הָֽאֲגָגִי Est 3:1, 10; 8:5; 9:24; without האגגי 9:10.