Buscar / H4030
H4030 H4030
Conj-w | N-mp  |  4× en 1 sentido
objetos preciosos o selectos entregados como obsequios
Este término designa artículos de gran valor entregados como obsequios, frecuentemente en contextos de honor o tributo. La evidencia multilingüe subraya de forma constante la preciosidad y el alto costo de estos bienes. Aparece en relatos como la presentación de regalos por parte del siervo de Abraham a la familia de Rebeca (Génesis 24:53), los tesoros reales (2 Crónicas 21:3) y las ofrendas valiosas traídas a Ezequías (2 Crónicas 32:23). La palabra transmite tanto el valor material como la importancia social del acto de dar.

Sentidos
1. Obsequios preciosos Regalos de alto valor, presentados frecuentemente en contextos de honor, tributo o intercambio diplomático. Las glosas interlingüísticas («costly gifts», «precious things», «treasures») destacan uniformemente el valor material. Se encuentran en narrativas de entrega de obsequios desde la época patriarcal hasta la monarquía, siempre denotando artículos de valor excepcional.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["وَ-بِ-التُّحَفِ", "وَ-نَفَائِسَ", "وَتُحَفًا", "وَمِنْ-نَفَائِسَ"]·ben["আর-বহুমূল্য-জিনিসের-জন্য", "আর-মূল্যবান-উপহার-দিয়ে", "এবং-মূল্যবান-জিনিস", "ও-মূল্যবান-বস্তু"]·DE["[ובמגדנות]", "[ולמגדנות]", "[ומגדנות]", "und-Kostbarkeiten"]·EN["and-costly-gifts", "and-of-precious-things", "and-treasures", "and-with-the-valuables"]·FR["[ובמגדנות]", "[ולמגדנות]", "[ומגדנות]", "et-costly-dons"]·heb["ו-ב-ה-מגדנות", "ו-ל-מגדנות", "ו-מגדנות", "ו-מגדנת"]·HI["और-उपहार", "और-बहुमूल्य-वस्तुएँ", "और-बहुमूल्य-वस्तुओं-से", "और-बहुमूल्यवस्तुओंके"]·ID["dan-barang-barang-berharga", "dan-dengan-barang-berharga", "dan-hadiah-hadiah"]·IT["[ובמגדנות]", "[ולמגדנות]", "[ומגדנות]", "e-costly-doni"]·jav["lan-barang-berharga", "lan-kaliyan-barang-endah", "lan-kanggé-barang-barang-éndah", "lan-peparingan"]·KO["그리고-로-귀중품들을", "그리고-보물들을", "그리고-선물들을", "그리고-으로-그-선물들"]·PT["e-com-as-coisas-preciosas", "e-de-coisas-preciosas", "e-presentes"]·RU["и-драгоценности", "и-драгоценностями", "и-подарки"]·ES["y-con-las-cosas-preciosas", "y-de-cosas-preciosas", "y-regalos"]·SW["na-kwa-vitu-vya-thamani", "na-za-vitu-vya-thamani", "na-zawadi", "wּmigdaּnwot"]·TR["ve-degerli-hediyelerle", "ve-değerli-eşyalar", "ve-değerli-hediyeler", "ve-değerli-şeyler"]·urd["اور-بِ-ال-نفیس-چیزیں", "اور-تحائف", "اور-قیمتی-چیزوں-کے"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
† [מִגְדָּנָה] n.f. choice or excellent thing;—pl. abs. מִגְדָּנוֹת, as gifts, Gn 24:53; 2 Ch 21:3; 32:23 (‖ מִנְחָה), Ezr 1:6.