H3988a H3988a
reject, refuse; despise, scorn; be rejected (Nifal)
2. despise, scorn — To regard with contempt or treat as worthless, distinguished from active rejection by convergent multilingual evidence: Arabic izdara/muzdarin, Swahili dharau (scorn), Spanish despreciar/desdeñar, and Korean myeolsihada (to scorn). 14×
AR["أَرْفُضُ","ازْدَرَوْنِي","الرَّافِضَةُ","الرَّافِضُ","تَرْفُضَ","تَرْفُضُونَ","تَرْفُضْ","رَافِضًا","رَفَضْتُمْ","مُزْدَرٍ","يَرفُضُ"]·ben["অবজ্ঞা-করে","অবজ্ঞা-করেছ","অবজ্ঞা-করো","অস্বীকার-করবে,","আপনি-তুচ্ছ-করেন","আমি-অবজ্ঞা-করি","আমি-অস্বীকার-করি","ঘৃণা-করেছে-আমাকে","তিনি-তুচ্ছ-করেন","তিরস্কারকারী","তোমরা-প্রত্যাখ্যান-করেছ","যে-অগ্রাহ্য-করে"]·DE["[אמאס]","[ימאס]","[מואס]","[תמאס]","du-verwarf","du-verwerfen","sie-verwarfen","verwarf","verwerfen"]·EN["I-despise","I-despise-myself","You-despise","despise","despises","despising","he-rejects","he-who-despises","it-despises","reject","you-reject","you-rejected"]·FR["rejeter","tu-rejeta","tu-rejeter"]·heb["אמאס","ימאס","מאסו","מאסתם","מואס","מואסת","תמאס","תמאסו"]·HI["तुच्छ-करता-है","तुच्छ-जान","तुच्छ-जाननेवाला","तुच्छ-जाना-है","तुच्छ-जानेवाली","तुच्छ-समझता-है","तुम तुच्छ करोगे","तुमने-तुच्छ-जाना","तू-तुच्छ-जाने","मुझे-तुच्छ-जानते-हैं","मैं-तुच्छ-जानता-हूँ"]·ID["Engkau-menolak","Ia menolak","aku menolak","aku-membenci","engkau-tolak","kamu-menolak","kamu-tolak","menolak","menolakku","yang-menolak"]·IT["disprezzare","rigettare","tu-rigettare","tu-rigetto"]·jav["Panjenengan-ipun-nampik","Panjenengan-nampik","ingkang-ngremèhaken","kawula-bosen","kawula-getun","nampik","ngremèhaken","panjenengan-sadaya-nolak","panjenengan-sedaya-nampik","sami-nampik"]·KO["거부하는","거부하는-자이다","거부하라","거부하지","내가-멸시한다","내가-무시하다","너희가-거부하면","너희가-거부한","당신이-멸시하는-것이","멸시하는-자이니라","무시했다-너희가","문리쳄나니","문의하신다"]·PT["despreza;","desprezando","desprezastes","desprezo","me-desprezam","me-rejeito","o-que-rejeita","rejeita","rejeitardes","rejeitastes","rejeites"]·RU["отвергает","отвергай,","отвергаю","отвергающий","отвергли-вы","презираешь","презираю","презирают","презирающий","пренебрегай","пренебрегать-будете"]·ES["desdeñareis","desechasteis","desprecia","despreciasteis","desprecies","desprecio","el-que-desprecia","me-desprecian","me-desprecio","que-desprecia"]·SW["akatae","anadharau","inayokataa","mliidharau","mmemdharau","mtazidharau","ninajikataa","ninakataa","ukidharau","unakataa","usiyakatae","wamenidharau"]·TR["hor-görür","küçümser","reddeden","reddeder","reddederseniz","reddedersin","reddediyorum","reddet","reddetme","reddettiniz","tiksiniyorum"]·urd["تم-رد-کیا","تم-نے-رد-کیا-ہے","حقیر جانتے ہیں","حقیر-جان","حقیر-جانتا-ہوں","حقیر-جانتا-ہے","حقیر-جانتی-ہے","حقیر-جاننے-والی","حقیر-جانے","رد-کر","رد-کرنے-والا","رد-کرو","میں-بیزار-ہوں","وہ حقیر جانتا"]
Lev 26:15, Num 11:20, Num 14:31, Job 5:17, Job 9:21, Job 10:3, Job 19:18, Job 36:5, Job 42:6, Prov 3:11, Prov 15:32, Isa 33:15 (+2 more)
▼ 3 more senses below
Senses
1. reject, refuse — To actively reject, refuse, or repudiate someone or something, the primary Qal sense attested across all persons and tenses with consistent Arabic rafada, Swahili kataa, and Spanish rechazar/desechar translations. 56×
AR["رَفَضوا","رَفَضَ","رَفَضُوا","رَفَضْتَ","وَ-رَفَضَكَ","وَرَفَضَ"]·ben["অগ্রাহ্য-করল","অবজ্ঞা-করেছে","অস্বীকার-করেছিল-তারা,","অস্বীকার-করেছে","এবং-তিনি-তোমাকে-প্রত্যাখ্যান-করেছেন","এবং-তিনি-প্রত্যাখ্যান-করেছিলেন","এবং-প্রত্যাখ্যান-করেছেন-তোমাকে","তারা-অগ্রাহ্য-করেছে","তারা-প্রত্যাখ্যান-করেছে","তুমি-প্রত্যাখ্যান-করেছ","প্রত্যাখ্যান-করেছ-তুমি","প্রত্যাখ্যান-করেছে","প্রত্যাখ্যান-করেছেন","সে-অবজ্ঞা-করেছে"]·DE["du-verwarf","du-verwirfst","sie-verwarf","sie-verwarfen","und-er-verwarf-du","und-verachtete","verwarf","verwerfen"]·EN["and-he-rejected","and-he-rejected-you","has-rejected","have-You-rejected","he-has-despised","rejected","they-have-rejected","they-rejected","you-rejected"]·FR["et-il-rejeta-tu","et-rejeter","ils-rejeta","rejeter","tu-rejeta"]·heb["ו-ימאס","ו-ימאס-ך","מאס","מאסו","מאסת"]·HI["अस्वीकार-किया","उन्होंने-तुच्छ-जाना","उन्होंने-तुच्छ-जाना-है","उसने-तुच्छ-जाना","और-उस्ने-तुक्रअय-तुझे","और-तिरस्कार-किया","और-यहवेह-ने-तुक्रअय","तिरस्कार-किया-तूने","तुच्छ किया","तुच्छ-किया","तुच्छ-जाना","तुच्छ-जाना-है","तुच्छा-किया","तुने-तुक्रअय"]·ID["Dia-menolak","Engkau-menolak","dan-Dia-menolak","dan-TUHAN-menolak-engkau","dan-[obj]","engkau-menolak","maka-Ia-menolak-engkau","menolak","mereka-menolak","mereka-tolak","yang-mereka-tolak"]·IT["e-egli-rigettò-tu","e-rigetto'","essi-rigettarono","essi-rigetto","essi-rigettò","rigettare","tu-rigetti","tu-rigettò"]·jav["Paduka-sampun-nampik","dipuntampik","lan-Panjenengan-nampik-panjenengan","nampik","panjenengan-sampun-nampik","piyambakipun-nampik","piyambakipun-nulak","piyambakipun-sami-nampik","piyambakipun-sampun-nolak","saha-Panjenengan-nolak","sami-nampik","sampun-nolak","tiyang-tiyang-punika-nampik"]·KO["거부하셨나이다","거부하셨다","거부하였다","거절하였다","그들이-거부하였고","그들이-거절하였다","그리고-버리셨다-너를","네가-버렸다","멸시하였다","버렸기-때문이라","버렸다","버리셨나이까","버리셨다"]·PT["desprezou","e-rejeitou","e-rejeitou-te","rejeitaram","rejeitaste","rejeitou"]·RU["и-отверг","и-отверг-тебя","которые","отверг","отверг-Ты","отверг-ты","отвергли","пренебрегли"]·ES["desecharon","desechó","despreció","rechazaron","rechazaste","rechazó","y-rechazó","y-te-rechazó"]·SW["amedharau","amekataa","amewakataa","na-akawakataa","na-amekukataa","umeikataa","umekataa","walizikataa","wamekataa","wamelkataa","wamenikataa","wamezikataa"]·TR["değil","reddetti","reddettiler","reddettin","ve-reddetti","ve-reddetti-seni"]·urd["انہوں-نے-رد-کیا","اور-رد-کر-دیا-ہے-تجھے","اور-ردّ-کیا-اُس-نے","رد-کر-دیا-تُو-نے","رد-کر-دیا-ہے","رد-کیا","رد-کیا-تُو-نے","رد-کیا-ہے","رد-کیے-اُنہوں-نے","ردّ-کیا","ردّ-کیے"]
Lev 26:43, Lev 26:44, Judg 9:38, 1 Sam 8:7, 1 Sam 8:7, 1 Sam 10:19, 1 Sam 15:23, 1 Sam 15:23, 1 Sam 15:26, 1 Sam 15:26, 1 Sam 16:1, 1 Sam 16:7 (+38 more)
3. be rejected (Nifal) — Nifal passive or stative sense meaning to be rejected, cast off, or deemed reprobate, marked by passive morphology and confirmed by Arabic marfud (passive participle), Swahili passive -kataliwa, and Korean beorimbadeun (being cast away). 3×
AR["تُرْفَضُ","مَرْفُوضٌ","مَرْفُوضَةً"]·ben["ঘৃণিত","প্রত্যাখ্যাত","প্রত্যাখ্যাত-হয়"]·DE["verachtete","verwerfen"]·EN["is-a-reprobate","rejected","she-is-rejected"]·FR["rejeter"]·heb["נמאס","תימאס"]·HI["अधम-व्यक्ति","तुच्छ","त्यागी-जाती-है"]·ID["dia-ditolak","orang-tercela","yang-ditolak"]·IT["rigettare","rigetto'"]·jav["dipun-tulak","dipuntampik","ingkang-kabucal"]·KO["거부된-자-가","버림받겠느냐","버림받은"]·PT["rejeitada","é-rejeitada","é-rejeitado"]·RU["была-отвержена","отвергнутое","презренный"]·ES["el-vil","fue-rechazada","rechazada"]·SW["aliyekataliwa","anakataliwa","iliyokataliwa"]·TR["reddedilen","reddedilir-mi","reddedilmiş"]·urd["رد-شدہ","رد-کیا-ہوا-ہے","ردّ-کی-جاتی-ہے"]
4. sense 4 1×
AR["سَئِمْتُ"]·ben["আমি-ঘৃণা-করি"]·DE["[מאסתי]"]·EN["I-loathe"]·FR["rejeter"]·heb["מאסתי"]·HI["तुच्छ-जाना-मैंने"]·ID["Aku-muak"]·IT["disprezzare"]·jav["kawula-bosen"]·KO["싫어한다-내가"]·PT["rejeitei"]·RU["презираю-я"]·ES["Aborrezco;"]·SW["nimekataa"]·TR["tiksinim"]·urd["بیزار-ہوں"]
BDB / Lexicon Reference
† I. מָאַס vb. reject (NH id.; Aramaic מְאַס reject, despise; BAES 15 comp. (dub.) Arabic مَعَسَ lightly esteem (Ḳam.; Assyrian ma’âsu is perhaps destroy MeissnSuppl. 55);— Qal Pf. 3 ms. מָאַס Is 8:6 + 4 times; sf. מְאָסָם ψ 53:6; 2 ms. מָאַסְתָּ Je 14:19 + 3 times; מָאַסְתָּה Ju 9:38 1 S 15:26 + 22 times Pf.; Impf. יִמְאַס Jb 8:20 + 3 times; יִמְאָ֑ס ψ 36:5 Jb 36:5; sf. וַיּמְאָֽסְךָ 1 S 15:23,…