Buscar / H3982
H3982 H3982
Conj-w | N-msc  |  3× en 1 sentido
palabra, mandato, decreto real (hebreo tardío)
Sustantivo del hebreo tardío que aparece exclusivamente en Ester, designando una palabra, mandato o decreto real. El término refleja el contexto de la corte persa del libro, donde la palabra del rey tenía autoridad absoluta. Aparece en relación con la desobediencia de Vasti al mandato real (1:15), la obediencia de Ester a las instrucciones de Mardoqueo (2:20) y el decreto escrito de Ester sobre Purim (9:32). El sustantivo enfatiza la naturaleza autoritativa de los pronunciamientos reales.

Sentidos
1. Decreto o mandato real Las traducciones reflejan consistentemente un mandato, decreto o palabra con connotaciones de autoridad real. Las tres ocurrencias en Ester se refieren a directivas autoritativas: la negativa de Vasti a obedecer la orden del rey, la fiel observancia de Ester de la palabra de Mardoqueo y el decreto escrito concerniente a Purim.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["أَمْرَ", "وَ‒أَمْرُ"]·ben["আদেশ", "ও-আদেশ"]·DE["[ומאמר]", "von-sprach"]·EN["and-decree-of", "command-of"]·FR["commandement", "et-von-Immer"]·heb["ו-מאמר", "מאמר"]·HI["आज्ञा", "तो-आज्ञा"]·ID["dan-perintah", "perintah"]·IT["comandamento", "e-da-Immer"]·jav["Lan-dhawuh", "dhawuh"]·KO["그리고-명령이", "명령을"]·PT["E-palavra-de", "mandamento-de"]·RU["И-слово", "повеление"]·ES["Y-mandato-de", "mandato-de"]·SW["Esta", "la-mfalme", "na-neno"]·TR["emrini", "sözünü", "ve-emri"]·urd["اور-حکم", "حکم"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
† [מַאֲמָר] n.m. Est 9:32 word, command (late; Mish. id.) cstr. מַאֲמַר Est 1:15; 2:20; 9:32.