H3980 H3980
fuel for fire
A term for fuel or combustible material for fire, appearing in two parallel passages in Isaiah describing judgment. In both Isaiah 9:5 and 9:19, it describes how various things become 'fuel for fire'—in one case boots and blood-stained garments symbolizing war's end, in another the people themselves consumed in God's wrath. The construct form 'fuel of fire' emphasizes material destined for burning.
Sentidos
1. sense 1 — Means fuel or that which feeds fire. Found in Isaiah 9:5 (boots of warriors become fuel for fire, signaling peace) and 9:19 (the people become fuel, consumed in divine judgment). The construct phrase 'fuel of fire' (maakholet esh) designates material intended for burning. The contexts show both positive transformation (weapons destroyed) and negative judgment (people consumed), but the core meaning—combustible material for fire—remains constant. 2×
AR["كَـ-وَقُودِ", "وَقُودِ"]·ben["জ্বালানী", "জ্বালানীর-মতো"]·DE["[כמאכלת]", "[מאכלת]"]·EN["as-fuel-of", "fuel-of"]·FR["[כמאכלת]", "[מאכלת]"]·heb["כ-מאכולת", "מאכולת"]·HI["ईंधन", "जैसे-ईंधन-"]·ID["makanan", "seperti-makanan"]·IT["[כמאכלת]", "[מאכלת]"]·jav["bahan-bakar", "kados-bahan-bakar"]·KO["먹이-같으니", "먹이라"]·PT["combustível-de", "como-combustível-de"]·RU["как-пища", "пищей"]·ES["como-pasto-de", "pasto-de"]·SW["kama-kuni", "kuni"]·TR["yakiti", "yakiti-gibi"]·urd["آگ-کے-ایندھن-کی-طرح", "ایندھن"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† מַאֲכֹ֫לֶת n.f. fuel cstr., only מַא׳ אֵשׁ Is 9:4, 18.