H3957 H3957
El sustantivo femenino lishkah ('cámara, sala, aposento') designa un recinto o conjunto de recintos adosados a un edificio público o sagrado mayor, ut
El sustantivo femenino lishkah ('cámara, sala, aposento') designa un recinto o conjunto de recintos adosados a un edificio público o sagrado mayor, utilizados para comer, almacenar, oficiar deberes sacerdotales o reunirse. Sus 48 apariciones se agrupan en tres contextos principales. Primero, en Samuel denota la sala donde se celebra una comida sacrificial (1 S 9:22). Segundo, en Jeremías se refiere a las cámaras del templo donde se ofrece vino a los recabitas (Jer 35:2, 4) y donde Baruc lee el rollo (Jer 36:10, 12, 20-21). Tercero, y con mayor frecuencia, en la visión del templo de Ezequiel (Ez 40-46) y en Esdras-Nehemías y Crónicas, lishkah designa las múltiples cámaras del complejo del templo usadas para habitación sacerdotal, almacenes levíticos y funciones de tesorería.
Sentidos
1. Cámara, sala o aposento dentro de un templo, palacio o complejo de edificio públ — Cámara, sala o aposento dentro de un templo, palacio o complejo de edificio público, con funciones diversas: comida sacrificial (1 S 9:22), encuentro profético (Jer 35:2-4; 36:10), almacenamiento de diezmos y ofrendas (Neh 10:37-39; 13:4-9) y aposentos sacerdotales (Ez 40:17; 42:1-13; 1 Cr 9:26, 33). La especificidad arquitectónica varía desde una única sala de banquete en las narraciones tempranas hasta suites completas de habitaciones en la visión de Ezequiel. 48×
AR["(الْ-غُرَفِ)", "الغُرَف", "الْ-غُرَفِ", "الْغُرَفِ", "غُرَفًا", "غُرَفٌ", "غُرَفُ", "غُرْفَةً"]·ben["(-কক্ষগুলির)", "-কক্ষগুলির", "কক্ষ", "কক্ষগুলি", "কক্ষগুলিতে", "কক্ষগুলির"]·DE["Kammer", "Kammern", "die-Kammern"]·EN["chambers", "chambers-of", "the-chambers"]·FR["[הלשכות]", "[לשכות]", "chambre", "chambres", "les-chambres"]·heb["ה-לשכה", "ה-לשכות", "לשכה", "לשכות"]·HI["-के-कक्ष", "कमरे", "कमरों", "कोठरियाँ", "कोठरियों", "कोठरियों-की", "कोठरियों-के"]·ID["bilik-bilik", "kamar-kamar"]·IT["camera", "camere", "il-camere", "stanza"]·jav["kamar", "kamar-kamar", "kamar-kamar-ning"]·KO["그-방들", "그-방들의", "방들", "방들-", "방들을", "방들의"]·PT["(as-câmaras)", "Câmaras-de", "as-câmaras", "as-câmaras-de", "câmaras", "câmaras-de", "das-câmaras"]·RU["(комнатами)", "комнат", "комнатам", "комнатами", "комнаты"]·ES["cámaras", "cámaras-de", "las-cámaras"]·SW["lshakwot", "vyumba", "vyumba-vya"]·TR["(odaların)", "oda", "odalar", "odaları", "odaların", "odalarına"]·urd["کمروں", "کمروں-کی", "کمروں-کے", "کمرے"]
1 Sam 9:22, 2 Kgs 23:11, 1 Chr 9:26, 1 Chr 9:33, 1 Chr 23:28, 1 Chr 28:12, 2 Chr 31:11, Ezra 8:29, Ezra 10:6, Neh 10:37, Neh 10:38, Neh 10:39 (+36 más)
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† לִשְׁכָּה n.f. room, chamber, hall, cell, lishka (NH id. 𝔗 לִשְׁכְּתָא; cf. also נִשְׁכָּה; on the lishka v. NowArch. ii. 37, 52, 79; BöGeogr. I, xvii. 438 (ed. Leusd.) comp. Gk. λέσχη, cf. RSSem. i. 236 (2nd ed. 254) al.);—ל׳ Ez 40:38 +; cstr. לִשְׁכַּת 2 K 23:11 +; c. ה loc. לִשְׁכָּ֑תָה 1 S 9:22; pl. לְשָׁכוֹת Ez 40:17 +; cstr. לִשְׁכוֹת Ne 10:38 +;— 1. a. of room connected with a sanctuary…