H3926 H3926
Preposición poética equivalente a לְ ('a, para, sobre'), hallada exclusivamente en verso elevado (Job, Salmos, Isaías).
Una forma arcaica y ampliada de la preposición hebrea común לְ, empleada exclusivamente en registros poéticos y elevados. La forma completa לְמוֹ aparece en los discursos de Job (27:14; 29:21; 38:40; 40:4) y en poesía antigua como la bendición de Noé (Gn 9:26-27). Posee el mismo amplio alcance preposicional que לְ — dirección ('a'), beneficio ('para') y referencia ('sobre') — pero señala un tono solemne y elevado. El elemento מוֹ puede derivar de una partícula enclítica antigua, lo que confiere a la forma un sabor arcaizante propio de la poesía bíblica más temprana.
Sentidos
1. A, para, sobre (poético) — Preposición poética arcaica que funciona de manera idéntica a לְ ('a, para, sobre'), pero restringida al verso elevado. El elemento מוֹ posiblemente deriva de una partícula enclítica antigua, otorgando a la forma un carácter solemne y arcaizante. Job la emplea repetidamente (27:14; 29:21; 38:40; 40:4), y también aparece en la bendición ancestral de Gn 9:26-27. 6×
AR["عَلَى-", "لَهُمْ", "لِ", "لِأَجْلِ-"]·ben["-ওপরে-", "-জন্য", "-জন্য-", "-মধ্যে-", "তাদের"]·DE["[למו]", "ihnen"]·EN["for-", "to-", "to-them"]·FR["à", "à-eux"]·heb["ל-מו", "למו", "למו-ם"]·HI["उनक", "के-लिए", "तलवार-के-लिए", "पर"]·ID["bagi-mereka", "ke-", "untuk", "untuk-"]·IT["a", "a-loro", "per"]·jav["kangge-piyambakipun-sadaya", "kanggé", "wonten-ing-"]·KO["-을-위하여", "에", "에-그들"]·PT["em-", "para", "para-eles", "sobre-"]·RU["для", "для-", "им", "к-"]·ES["para", "para-", "para-él", "sobre-"]·SW["juu-ya", "kwa", "kwao", "ni-kwa"]·TR["-için-", "için-", "ona", "üzerine-"]·urd["اُن-کا", "تلوار-کے-", "میں", "پر", "کے-لیے"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† לְמוֹ poet. for לְ (v. מוֹ) Jb 27:14; 29:21; 38:40; 40:4.