H3921 H3921
being caught, capture, snare (the state or act of being trapped)
This noun denotes the act of being caught or captured, appearing in Proverbs 3:26 where the Lord promises to keep one's foot "from being caught." The term is related to the verb for capturing or taking. The imagery is of a trap or snare that catches the unwary. God's protective wisdom guards the righteous from falling into dangers—whether physical traps or moral snares—that would catch those who lack discernment. Spanish "ser apresado" (being captured) captures the passive sense of falling victim to a trap.
Sentidos
1. sense 1 — Proverbs 3:26 promises that the Lord "will keep your foot from being caught," using this noun to describe the capture that God prevents. Spanish "de-ser-apresado" (from being captured) emphasizes the protective nature of divine wisdom. The image is of someone walking safely through a dangerous world where traps await the foolish, but divine guidance steers the wise away from every snare. 1×
AR["مِنْ-الْفَخِّ"]·ben["ফাঁদে-পড়া-থেকে"]·DE["[מלכד]"]·EN["from-being-caught"]·FR["de-מלכד"]·heb["מ-ליכד"]·HI["फँसने-से"]·ID["dari-jerat"]·IT["da-da-being-caught"]·jav["saking-jiret"]·KO["잡힘-에서"]·PT["de-ser-apanhado"]·RU["от-ловушки."]·ES["de-ser-apresado"]·SW["usije-ukakamatwa"]·TR["tuzaktan"]·urd["پھنسنے-سے"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† [לֶ֫כֶד] n.[m.] a taking, capture (cf. ψ 9:16) וְשָׁמַר רַגְלְךָ מִלָּ֑כֶד Pr 3:26 (subj. י׳).