H3914 H3914
guirnaldas, decoraciones ornamentales talladas en los utensilios del templo
Diseños decorativos tallados en las bases de bronce de las fuentes del templo, posiblemente guirnaldas o patrones de festones. El término aparece únicamente en la descripción del mobiliario del templo de Salomón en 1 Reyes 7, junto con detalladas menciones de leones, bueyes, querubines y palmeras que adornan las bases móviles. Su forma exacta es incierta —algunas traducciones sugieren «espirales» o «festones»— pero el contexto indica claramente que se trata de relieves ornamentales que embellecían los vasos sagrados.
Sentidos
1. Guirnaldas ornamentales — En 1 Reyes 7:29, 30 y 36 se catalogan los elementos decorativos de las diez bases de bronce: leones, bueyes, querubines y «guirnaldas» (לֹיוֹת/וְלֹיוֹת) de obra labrada. El versículo 29 las asocia con leones y bueyes; el 30 con bordes y paneles; y el 36 con querubines, leones y palmeras grabados «con guirnaldas». 3×
AR["أَكَالِيلُ", "وَ-أَكَالِيلَ"]·ben["এবং-ঝুলানো-মালা", "ঝুলানো-মালা"]·DE["und-wreaths", "wreaths", "wreaths-von"]·EN["and-wreaths", "wreaths", "wreaths-of"]·FR["et-wreaths", "wreaths", "wreaths-de"]·heb["ו-לויות", "לויות"]·HI["और-मालाएँ", "मालाएँ"]·ID["dan-untaian", "untaian"]·IT["e-ghirlande", "ghirlande", "ghirlande-di"]·jav["karangan-sekar", "lan-karangan-sekar"]·KO["그리고-화환들을", "화환들을", "화환들의"]·PT["e-grinaldas", "grinaldas"]·RU["венки", "и-венки"]·ES["guirnaldas", "y-guirnaldas"]·SW["mapambo", "na-tundiko", "tundiko"]·TR["ve-çelenkler", "çelenkler"]·urd["اور-پٹیاں", "پٹیاں"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† [לֹיָה] n.f. wreath? (meaning dubious, cf. StaZAW iii. 1883, 161; poss. = לְוֹיָה);—pl. לֹיוֹת 1 K 7:29, 30, 36 of carved work on bases of lavers in Solomon’s temple.