1. lodge overnight — To spend the night, pass the night at a place as a temporary sojourner or traveler (Qal and Hitpael of persons lodging somewhere). 49×
AR["بِتْ","بِيتُوا","فَبَاتَ","لِ-أَبِيتَ","لِ-يَبِيتَ","لِ-يَبِيتُوا","لِلْمَبِيتِ","لِنَبِيتَ","وَ-باتوا","وَ-باتَ","وَ-بَاتَ","وَ-بَاتُوا","وَ-نَبِيتَ","وَبَاتُوا"]·ben["আর-রাত-কাটাল","এবং-রাত-কাটাব","এবং-রাত-কাটাল","এবং-রাত-কাটালেন","এবং-রাত-যাপন-করল","এবং-সে-রাত্রি-যাপন-করল","রাত-কাটাও","রাত-কাটাতে"]·DE["[ללון]","spend-der-Nacht","um-zu-übernachten","und-lodged","und-sie-lodged","und-spend-der-Nacht","und-spent-der-Nacht","und-uebernachtete","und-übernachteten","zu-spend-der-Nacht"]·EN["and-lodged","and-spend-the-night","and-spent-the-night","and-they-lodged","and-they-spent-the-night","spend-the-night","to-lodge","to-spend-the-night"]·FR["[וילינו]","[ללון]","et-ils-lodged","et-ils-spent-le-nuit","et-lodged","et-logea","et-spend-le-nuit","et-spent-le-nuit","spend-le-nuit","à-loger","à-spend-le-nuit"]·heb["ו-ילינו","ו-לן","ו-לנו","ו-נלין","ל-לון","ל-לין","לין","לינו"]·HI["और-ठहरा","और-ठहरे","और-रहा","और-रहें","और-रात-बिताई","और-वे-रहे","ठहरने","ठहरने-के-लिए","ठहरने-को","रहने","रहो"]·ID["bermalamlah","bermalamlah-","dan-bermalam","dan-bermalamlah","dan-dia-bermalam","dan-ia-bermalam","dan-mari-kita-bermalam","dan-mereka-bermalam","untuk-bermalam"]·IT["[וילינו]","a-lodge","a-spend-il-notte","e-alloggiò","e-essi-alloggiò","e-essi-spent-il-notte","e-lodged","e-spend-il-notte","e-spent-il-notte","passare-la-notte","spend-il-notte"]·jav["Lan-nginep","Lan-nyipeng","kangge-nyipeng","kanggé-nginep","lan-kawula-sedaya-nginep","lan-nginep","lan-piyambakipun-nginep","lan-piyambakipun-sami-nyipeng","nginep","nginepa-"]·KO["그리고-묵었다","그리고-유숙하였다","그리고-유숙하자","그리고-유숙했다","묵기-위하여","묵을","유숙하기를","유숙하라","유숙하려고"]·PT["E-pernoitaram","e-passou-a-noite","e-pernoitaram","e-pernoitemos","e-pernoitou","para-pernoitar","para-pernoitar?","pernoita","pernoitai-","pernoitar"]·RU["и-ночевали","и-переночевал","и-переночевали","и-переночуем","ночевать","переночевать","переночуй","переночуйте"]·ES["Pasad-la-noche","Y-pernoctaron","a-pasar-la-noche","para-pasar-la-noche","pasa-la-noche","pasar-la-noche","y-pasaron-la-noche","y-pasaron-noche","y-pasemos-la-noche","y-pasó-la-noche"]·SW["Laleni","Na-wakalala","kulala","lala","na-akalala","na-tulale","na-wakalala"]·TR["gecele","gecelemek-için","gecelemeye","geceleyiniz-","kalmak-için","ve-geceledi","ve-gecelediler","ve-geceleyelim","ve-konakladılar"]·urd["اور-رات-رہا","اور-رات-گزاری","اور-رات-گزاری-اُنہوں-نے","اور-رات-گزاریں-ہم","اور-رہے","رات-گزارنے","رات-گزارنے-کو","رات-گزارنے-کی","رات-گزارو","ٹھہرنے-کی"]
Gen 19:2, Gen 19:2, Gen 24:23, Gen 24:25, Gen 24:54, Gen 28:11, Gen 31:54, Gen 32:13, Gen 32:21, Num 22:8, Josh 3:1, Josh 4:3 (+37 more)
▼ 2 more senses below
Senses
2. remain overnight — Of things (fat, wages, anger, etc.) to remain or stay through the night, not be removed until morning. 12×
AR["تَبِيتُ","تَحْبِسْ","يَبيت","يَبيتُ","يَبِيتُ"]·ben["থাকবে","থাকে","রাখবে-রাতে","রাত-কাটাত","রাত-কাটাবে","রাত-কাটাবেন","রাত্রি-কাটাবে","সে-রাত-কাটাবে"]·DE["lass-bleiben-overnight","soll-bleiben-overnight","tut-bleiben","uebernachtete","wird-lodge"]·EN["does-remain","has-lodged","let-remain-overnight","lodges","shall-remain-overnight","will-it-spend-the-night","will-lodge"]·FR["--rester-overnight","devra-remain-overnight","fera-loge","laisse-remain-overnight","passer-la-nuit"]·heb["ילין","תלין"]·HI["रहता","रहता-था","रहे","रहेगा","रहेगा-रात-भर","रहेगी","रात-बिताए","रात-बिताएगा","रात्रि-भर","वह-रहेगा"]·ID["akan-bermalam","bermalam","ia bermalam","ia-bermalam","kamu-menahan"]·IT["dimoro'","dovra-rimanere-overnight","lascia-rimanere-overnight","passare-la-notte","shall-rimanere-overnight","vorrà-alloggia"]·jav["badhe-nginep","badhé-nginep","kedah-nginep","nginep","nyare","piyambak-ipun-nginep","piyambakipun"]·KO["남겨두리라","남아-있다","남아있으리라","남을-것이다","맘겨두리라","머물러-있는데","머물리라","머물리이다","머물지-않을-것이다","묵었다","묵을-것이냐","자리라"]·PT["ficará","passará-a-noite","permanecerá","pernoitar","pernoitará","pernoitava"]·RU["будет-ночевать","задерживай","ночевал","ночует","останется-на-ночь","переночует","пребудет","пусть-ночует"]·ES["pasará-la-noche","pasó-noche","permanecerá","pernocta","pernoctará","quedará"]·SW["alilala","atalala","hatalala","italala","kae-usiku","kusalia","usiku","utalala","utalaza"]·TR["alıkoyacaksın","geceledi","geceler","geceleyecek","kalacak","kalacak-gece","kalır"]·urd["رات گزاری","رات-رہے","رکھو","رہتی تھی","رہنا","رہنے-دو","رہے","رہے-گا","رہے-گا-رات","وہ-رات-گزارے-گا","ٹھہرتا"]
3. dwell, abide — To dwell or reside in a place more permanently, going beyond a single night's lodging to habitual or ongoing habitation. 8×
AR["تَبِيتُ","تَسْكُنُ","كَانَ-يَبِيتُ","يَبِيتُ"]·ben["অবস্থান-করে","থাকবে","থাকুক","থাকে","বাস-করত","বাস-করবে"]·DE["[ילין]","[תלין]","lodges","soll-übernachten","uebernachtete"]·EN["lodged","lodges","shall-lodge","will-dwell"]·FR["[ילין]","[תלין]","passer-la-nuit"]·heb["ילין","תלין","תלן"]·HI["ठहरती-है","ठहरे-हो","ठहरेंगे","निवास-करती-है","बसेगा","रहती-थी","रहती-है","रहेगा"]·ID["akan-bermalam","akan-tinggal","bermalam","tinggal"]·IT["dimoro'","passare-la-notte"]·jav["dedalem","dumunung","malem","manggèn","nginep","panjenengan-mendemi","saré"]·KO["거하더니","머무르리라","머무른다","머물겠는가","머물러-있나니","머물러도","머물리로다"]·PT["habita","habitará","hospeda-se","morarão","passa-a-noite","permanece","pernoitava"]·RU["будут-обитать","водворяется","обитает","обитала","остаётся","пребудет","пребывает"]·ES["mora","moraba","morará","morarán","pasa-la-noche","permanece"]·SW["hukaa","itakaa","linakaa","litakaa","ulikaa","unakaa","utakaa"]·TR["gecelerse","ikamet-eder","kalacak","kalır","kalırdı","konaklayacak"]·urd["بسے-گی","رہتی-تھی","رہتی-ہے","رہیں-گے","رہے","رہے-گا","ٹِکی رہتی ہے","ٹھہرتی-ہے"]
BDB / Lexicon Reference
I. לוּן, לִין . vb. lodge, pass the night, fig. abide (NH לִינָה n. lodging, spending the night; cf. NöZMG xxxvii (1883), 535 ff.; according to Thes kindred with לַיְלָה (q.v. infra), with change of ל and ן)—Qal Pf. לָן Gn 32:22; 2 S 12:16; 3 fs. וְלָ֫נֶה consec. (before monosyl.) Zc 5:4; 1 pl. וְלַנּוּ consec. Ju 19:13 (v. Ges§ 73. R. 1 Köi. 508); Impf. יָלִין Ex 23:18 + 13 times + 2 S 17:8, but…