Buscar / H3871
H3871 H3871
N-mp  |  43× en 2 sentidos
Tabla (esp. las tablas de piedra del pacto) o tablón/plancha usados en construcción y navegación
Tabla (esp. las tablas de piedra del pacto) o tablón/plancha usados en construcción y navegación

Sentidos
1. tabla para escribir tabla para escribir: una tabla plana para escritura, especialmente las tablas de piedra con el Decálogo. Domina el uso en Éxodo (24:12; 31:18; 32:15-16, 19; 34:1-4, 28-29) y Deuteronomio (4:13; 5:22; 9:9-17; 10:1-5). También se usa metafóricamente del corazón como superficie de escritura (Pr 3:3; 7:3; Jer 17:1) y de la tabla del profeta para exhibición pública (Is 30:8; Hab 2:2). 38×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["-", "أَلواحٌ", "أَلواحِ", "الشَّهادَةِ", "الْحِجَارَةِ", "الْعَهْدِ", "حَجَرَينِ", "لَوحَي", "لَوْحَيِ", "لَوْحَيْ"]·ben["পাথরের-ফলক", "ফলক", "ফলকগুলি"]·DE["Tafeln-von", "tablets", "tablets-von"]·EN["tablets", "tablets-of"]·FR["tables", "tables-de", "tablets", "tablets-de"]·heb["לוחות"]·HI["दो", "पटियाएँ", "पटियाओं", "पट्टियाँ"]·ID["loh", "loh-loh"]·IT["tablets", "tablets-di", "tavole-di"]·jav["papan", "papan-papan", "papan-watu"]·KO["돌판들", "판들", "판들을"]·PT["as-tábuas-de-", "tábuas", "tábuas-de", "tábuas-de-"]·RU["-скрижали", "скрижали", "скрижалях"]·ES["las-tablas-de", "tablas", "tablas-de"]·SW["mbao", "mbili", "mbili-za", "vibao"]·TR["levha", "levhalar", "levhaları", "levhalarını", "levhası", "levhayı"]·urd["تختیاں", "تختیوں"]
2. tablón o plancha tablón o plancha: una tabla plana, tablón o placa usada en construcción o construcción naval. El altar se hace con tablas huecas (Éx 27:8; 38:7), las bases de Salomón tienen paneles grabados (1 R 7:36), la amada es comparada a una tabla de cedro (Cnt 8:9), y los barcos de Tiro se construyen con tablones dobles (Ez 27:5).
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["أَلواحاً", "أَلْوَاحًا", "الـ-أَلْوَاحِ", "الْأَلْوَاحِ", "لَوْحَ"]·ben["-ফলকগুলিতে", "তক্তা", "তক্তাগুলি", "তখ্তা", "ফলক"]·DE["Bretter", "[לוח]", "[לחתים]", "der-plates-von"]·EN["board-of", "boards", "planks", "the-plates-of"]·FR["le-plates-de", "planches", "table", "une-planche"]·heb["ה-לוחות", "לוח", "לוחות", "לוחותים"]·HI["तख्ता", "तख्ते-तेरे", "तख्तों", "तख्तों-का", "तख्तों-की"]·ID["papan", "papan-papan", "papan-papan;"]·IT["[לחתים]", "board-of", "il-plates-di", "tavole"]·jav["papan", "papan-papan"]·KO["껑들을", "널빈지들로", "널빤지-를", "판들로", "판들의"]·PT["as-placas", "tábua-de", "tábuas"]·RU["досками", "доски", "доской", "из-досок", "пластинах"]·ES["las-placas-de", "los-tablones", "tabla-de", "tablas"]·SW["mbao", "ubao", "ya-mbao"]·TR["levha", "levhaları", "tahtalar", "tahtalarını"]·urd["تختوں", "تختوں-کا", "تختہ", "تختیوں-"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
לוּחַ n.m. tablet, board or plank, plate (NH id., Aramaic לוּחָא, ܠܘܽܚܳܐ; Arabic لَوْحٌ (mod. pron. lûḥ, lôḥ, cf. e.g. SpiroArabic-Eng. Vocab. Buhl), Ethiopic ለውሕ, but Assyrian lêʾu (as if from לחה in DlHWB 366; see, however, lêjum (lêyum) JägerBAS i, 486);—ל׳ abs. Is 30:8; cstr. Pr 3:3 + 4 times; du. לֻחֹתָ֑יִם Ez 27:5; pl. לוּחֹת (לֻחוֹת), לֻחֹת) abs. Ex 32:16 + 17 times; cstr. Dt 4:13 + 16