H3800 H3800
Oro fino, oro puro — término poético para el oro de la más alta calidad, a menudo asociado con Ofir o paz.
Sustantivo poético que designa oro de pureza y valor excepcionales, distinguido del zahav (oro) corriente por su rareza y registro literario. Aparece en la literatura sapiencial y la poesía profética, frecuentemente en estado constructo con topónimos como Ofir (Is 13:12; Job 28:16; Sal 45:9) o junto a paz, 'oro refinado' (Cnt 5:11). Lamentaciones 4:1 se abre con la desgarradora pregunta '¡Cómo se ha empañado el oro fino!' — usando כֶּתֶם para simbolizar la gloria pasada de Sion, ahora deslustrada. El vocablo posiblemente sea un préstamo atestiguado en egipcio como kathama, lo que sugiere un antiguo término comercial internacional para el oro de primera calidad.
Sentidos
1. Oro fino, oro puro — Término poético y elevado para designar oro fino o puro, empleado para denotar oro de la más alta calidad. El hebreo porta un peso literario ausente del común zahav. Aparece frecuentemente en constructo con Ofir (Is 13:12; Job 28:16; Sal 45:9) o junto a paz, 'oro refinado' (Cnt 5:11), estableciéndolo como superlativo. Proverbios 25:12 lo empareja con joyas de oro como imagen de sabiduría. 9×
AR["الِإبْرِيزُ", "بِ-ذَهَبٍ", "بِ-ذَهَبِ", "بِـ-ذَهَبِ", "ذَهَبٍ-خالِصٍ", "كِتِم", "مِنْ-ذَهَبِ", "وَ-لِ-الإبريزِ"]·ben["-খাঁটি-সোনাতে", "-শুদ্ধ-সোনার-মতো", "-সোনায়", "-সোনার-চেয়েও", "আর-খাঁটি-সোনা", "মধ্যে-সোনা", "শুদ্ধ-সোনার", "সেই-খাঁটি-সোনা"]·DE["[בכתם]", "[הכתם]", "[ולכתם]", "[כתם]", "[מכתם]", "in-Gold-von"]·EN["and-to-fine-gold", "fine-gold", "finest", "in-gold", "in-gold-of", "more-than-gold-of", "the-pure-gold", "with-gold-of"]·FR["[הכתם]", "[מכתם]", "dans-or-fin", "dans-or-pur", "et-or-pur", "or", "or-pur"]·heb["ב-כתם", "ה-כתם", "ו-ל-כתם", "כתם", "מ-כתם"]·HI["और-शुद्ध-सोने-को", "खरे-सोने-को", "में-सोना", "में-सोने", "शुद्ध-सोने-का", "शुद्ध-सोने-से", "से-खालिस-सोने-", "सोने-के-समान"]·ID["-emas-murni", "dan-kepada-emas murni", "dengan-emas", "emas", "emas-murni", "lebih-dari-emas"]·IT["[בכתם]", "[הכתם]", "[מכתם]", "e-al-oro-fino", "in-oro-fino", "oro-fino"]·jav["emas", "emas-murni", "kalayan-emas", "kaliyan-emas", "kanthi-èmas-murni", "katimbang-emas", "lan-dhatèng-emas-murni"]·KO["-금-으로", "그-순금-이", "그리고-순금-에게", "금-이라", "순금-의", "순금의-", "에-순금으로", "오빌의-순금으로", "정금-보다"]·PT["com-ouro", "com-ouro-de", "do-que-ouro-de", "e-para-ouro-fino", "em-ouro-de", "o-ouro", "ouro", "ouro-fino"]·RU["больше-чем-золото", "в-золоте", "золото", "золотом", "и-чистому-золоту", "из-чистого-золота"]·ES["con-oro", "con-oro-de", "de-oro", "el-oro", "oro", "oro-fino", "que-el-oro-de", "y-al-oro-fino"]·SW["dhahabu", "dhahabu-safi", "kuliko-dhahabu-safi", "kwa-dhahabu", "kwa-dhahabu-safi", "kwa-dhahabu-ya", "na-kwa-dhahabu-safi"]·TR["-den-altinindan", "altın-ile", "altınla", "altınıyla", "saf-altin", "saf-altın", "saf-altınla", "saf-altının", "ve-saf-altına"]·urd["-کندن", "اور-خالص سونے کو", "خالص-سونے-کی-طرح", "سونے-سے", "سونے-میں", "کندن-سے", "کندن-سے-زیادہ", "کندن-کا"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† כֶּ֫תֶם n.m. La 4:1 gold, poet. and late (perhaps loan-word in Heb.; Ph. has n.pr.m. כתם; Sab. כתם HalEt.Sab. 190; kaθȧmā as loan-wd. in Egyptian, Bondi 80 f.);—כ׳ abs. Jb 28:19 + 3 times, כָּ֑תֶם Pr 25:12; cstr. כֶּתֶם Is 13:12 + 3 times;—כ׳ אוֹפִיר Is 13:12 gold of Ophir (‖ פָּ֑ז), so Jb 28:16 ψ 45:10; כ׳ אוּפָ֑ז Dn 10:5 (read perhaps אוֹפִיר for אוּפָז q.v.); כ׳ alone Jb 31:24 (‖ זָהָב),…