Buscar / H3794
H3794 H3794
N-proper-ms  |  10× en 1 sentido
Quitim — originalmente los habitantes de Kition (Chipre), luego termino general para los pueblos del Mediterraneo occidental
Comenzando como referencia a los habitantes de Kition en Chipre (del toponimo fenicio kt/kty), este gentilicio se amplio a lo largo de los siglos para designar a los pueblos maritimos occidentales en general. En la Tabla de las Naciones, Quitim desciende de Javan/Grecia (Gn 10:4), anclando el termino en el mundo egeo. Isaias lo usa para Chipre especificamente (23:1, 12), mientras que las 'islas de Quitim' de Jeremias (2:10) y la referencia de Ezequiel (27:6) lo extienden a las costas mediterraneas en sentido amplio. En tiempos de Daniel, 'naves de Quitim' (11:30) designa la flota romana, un notable viaje semantico desde una sola ciudad chipriota hasta toda una civilizacion.

Sentidos
1. Quitim (nombre propio) Sustantivo gentilicio que originalmente designaba a los habitantes de Kition en Chipre, derivado del fenicio kt. Aparece como descendiente de Javan (Gn 10:4 = 1 Cr 1:7), vinculandolo al mundo griego/egeo. Isaias habla de 'la tierra de Quitim' refiriendose a Chipre (Is 23:1, 12). El uso profetico amplia el referente: las 'islas de los Quitim' de Jeremias (2:10) y la mencion de Ezequiel (27:6) abarcan costas mediterraneas. En Daniel 11:30, 'naves de Quitim' designa la flota romana. 10×
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
AR["(كِتِّيمَ)", "[كِتِّيمَ]", "كِتِّيمَ", "كِتِّيمُ", "كِتّيم"]·ben["কিত্তীম", "কিত্তীম-এ", "কিত্তীম-এর", "কিত্তীমদের", "কিত্তীমের"]·DE["Kittim", "[(כתים)]", "[[כתיים]]", "[כתיים]", "[כתים]"]·EN["Cyprus", "Kittim", "[Kittim]", "[ketiv]", "of-Kittim", "to-Cyprus"]·FR["Kittim", "[(כתים)]", "[[כתיים]]", "[כתיים]", "[כתים]"]·heb["[כתיים]", "כיתיים", "כיתים", "כתיים", "כתים"]·HI["(कित्तियों-के)", "(कित्तीम)", "[कित्तियों]", "[कित्तीम]", "कित्ती", "कित्तीम", "कित्तीम-के"]·ID["(Kitim).", "Kitim", "[ketiv]", "ke-Kitim"]·IT["Chittim", "Kittim", "[(כתים)]", "[[כתיים]]", "[כתיים]", "[כתים]"]·jav["(Kitim)", "Kitim", "Kitim.", "[Kitim]"]·KO["(깃딬에)", "[깃딬]", "[케티브]", "걃디의", "깃뒄의", "깃딘-의", "깃딤", "깃딬의", "깃림-의"]·PT["(ketiv)", "Kittim"]·RU["[Kethiv]", "Китима", "Киттим", "Киттима", "в-Киттим"]·ES["(Kitim)", "(Quitim)", "Kitim", "Kitím", "Quitim", "[Kitim]", "[Quitim]"]·SW["(k)", "Kitimu", "[ketiv]", "ya-Kitimu", "za-Kitimu"]·TR["(Kittim'e)", "(Kittim)", "Kittim", "Kittim'in", "[Kittim]", "[k:Kittim]"]·urd["(کتیم)", "[کتیم]", "کتیم", "کتیم-کی", "کتیم-کے"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
† [כִּתִּי] adj.gent. always pl. כִּתִּים, כִּתִּיִּים; usually as n.gent. = Cypriotes (cf. Ph. n.pr.loc. כת, כתי, Citium; on a connexion with Kheta, Ḫ-tā, Ḫattê, חִתִּי, v. WMMAsien u. Europa, 345;—on Citium v. Cesnola Cyprus 46 ff.);—אֶרֶץ כִּתִּים Is 23:1, כִּתִּיי֯ם v 12; כִּתִּים (as son of Yawan) Gn 10:4 = 1 Ch 1:7; וְצִים מִיַּד כ׳ Nu 24:24 ships from the side (direction) of kittim; more