Search / H3773
H3773 H3773
N-fpc  |  3× in 1 sense
beams, rows of hewn timber used in construction
Hewn wooden beams, specifically the courses of cedar timber laid in rows as part of Solomon's temple and palace construction. The architectural technique involved alternating layers of stone and timber—three rows of dressed stone topped by a row of cedar beams—providing both structural support and aesthetic coherence. This construction method was typical of Phoenician-influenced Israelite monumental building.

Senses
1. sense 1 First Kings 6:36 describes the inner court wall construction: three courses of dressed stone and 'one course of cedar beams' (כָּרֻתוֹת אֲרָזִים). The same phrase appears in 7:12 for the great court and temple vestibule. First Kings 7:2 mentions 'four rows of cedar pillars, with cedar beams on the pillars' for the House of the Forest of Lebanon, Solomon's palace hall. The term כָּרֻתוֹת (passive participle of כָּרַת, 'cut') emphasizes these are carefully hewn, finished beams, not raw logs. Translations often render as 'beams' or 'timber courses.'
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["جَوَائِزَ", "وَ-جَوَائِزَ"]·ben["এবং-কাটা", "কাটা"]·DE["beams-von", "und-beams-von"]·EN["and-beams-of", "beams-of"]·FR["beams-de", "et-beams-de"]·heb["ו-כרותות", "כרותות"]·HI["और-कटी-हुई", "कटी-हुई"]·ID["balok", "dan-balok"]·IT["e-travi-di", "travi-di"]·jav["balok", "lan-balok"]·KO["그리고-깎은-것들의", "깎은", "깎은-것들의"]·PT["e-vigas-de", "vigas-de"]·RU["и-балок", "срубленных"]·ES["vigas-de", "y-vigas-de"]·SW["ya-mbao", "za-mierezi"]·TR["kesilmiş", "ve-kesilmiş"]·urd["اور-کٹے ہوئے", "کٹی ہوئی"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
כָּרַת291 vb. cut off, cut down (NH id.; Assyrian karâtu, ii. hew off Dl HWB 357);— Qal Pf. כ׳ Gn 15:18 + 19 times; 2 ms. כָּרָ֑תָּ Dt 20:20; 1 s. כָּרַתִּי Ex 34:27 + 15 times; + 8 times Pf.; Impf. יִכְרֹת Jb 40:28 + 21 times; 2 ms. תִּכְרָת־ Is 57:8; 1 s. אֶכְרוֹת Is 61:8; 1 S 11:2; אֶכְרְתָה Is 55:3; 3 mpl. יִכְרֹ֑תוּ Ho 12:2 ψ 83:6; 1 pl. נִכְרְתָה Gn 26:28; 31:44; sf. נִכְרְתֶנּוּ Je