H3667b H3667b
mercader, comerciante (sentido secundario de Canaán, porque los cananeos/fenicios eran conocidos como comerciantes)
La palabra «Canaán» desarrolló un significado secundario de «mercader» o «comerciante» porque los cananeos, especialmente los fenicios, eran célebres como comerciantes en todo el antiguo Cercano Oriente. Ezequiel usa «tierra de Canaán» con el sentido de «tierra de mercaderes», y Sofonías habla de «todo el pueblo mercader» empleando la designación cananea. Esta extensión semántica muestra cómo los nombres étnicos pueden convertirse en designaciones profesionales cuando un pueblo domina un oficio o comercio particular.
Sentidos
1. Comerciante — El término aparece con sentido mercantil en textos proféticos. Ezequiel usa «tierra de Canaán» para designar «una tierra de mercaderes» donde el águila planta la vid (Ez 17:4) y donde Jerusalén multiplicó su prostitución (Ez 16:29). Sofonías pronuncia juicio sobre «todo el pueblo mercader», literalmente «todo el pueblo de Canaán», que comercia con plata (Sof 1:11). 4×
AR["كَنْعَانَ", "كَنْعَانِيُّوهَا"]·ben["কনানের", "কেনানের", "তার-কেনানীয়রা"]·DE["[כנען]", "[כנעניה]"]·EN["Canaan", "Kenaan", "whose-traders"]·FR["Canaan", "[כנעניה]"]·heb["כנען", "כנעניה"]·HI["उसके-कनानी", "कनान", "कनान-की"]·ID["-Kanaan", "Kanaan", "para-Kanaannya"]·IT["Canaan", "[כנעניה]"]·jav["Kanaan", "para-sudagaripun"]·KO["가나안", "가나안의", "그의-상인들이"]·PT["Kenaan", "seus-cananeus"]·RU["Кенаана", "Ханаана", "торговцы-её"]·ES["Canaán", "sus-cananeos"]·SW["Kanaani", "na-Wakanaani-wake"]·TR["Kenaanlilari", "Kenan'in", "Kenan'ın", "ülkesine"]·urd["اُس-کے-کنعانی", "کنعان-کی", "کنعان-کے"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† II. כְּנַ֫עַן n.[m.] merchant(s) (because Canaanites, especially Phoenicians, were traders);—כָּל־עַם כְּנַעַן Zp 1:11; אֶרֶץ כ׳ Ez 16:29 (om. 𝔊 B al. Co), 17:4 a land of merchants; cf. כנעני ad fin.