Buscar / H3667b
H3667b H3667b
N-mpc | 3fs  |  4× en 1 sentido
mercader, comerciante (sentido secundario de Canaán, porque los cananeos/fenicios eran conocidos como comerciantes)
La palabra «Canaán» desarrolló un significado secundario de «mercader» o «comerciante» porque los cananeos, especialmente los fenicios, eran célebres como comerciantes en todo el antiguo Cercano Oriente. Ezequiel usa «tierra de Canaán» con el sentido de «tierra de mercaderes», y Sofonías habla de «todo el pueblo mercader» empleando la designación cananea. Esta extensión semántica muestra cómo los nombres étnicos pueden convertirse en designaciones profesionales cuando un pueblo domina un oficio o comercio particular.

Sentidos
1. Comerciante El término aparece con sentido mercantil en textos proféticos. Ezequiel usa «tierra de Canaán» para designar «una tierra de mercaderes» donde el águila planta la vid (Ez 17:4) y donde Jerusalén multiplicó su prostitución (Ez 16:29). Sofonías pronuncia juicio sobre «todo el pueblo mercader», literalmente «todo el pueblo de Canaán», que comercia con plata (Sof 1:11).
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Canaan Land Person
AR["كَنْعَانَ", "كَنْعَانِيُّوهَا"]·ben["কনানের", "কেনানের", "তার-কেনানীয়রা"]·DE["[כנען]", "[כנעניה]"]·EN["Canaan", "Kenaan", "whose-traders"]·FR["Canaan", "[כנעניה]"]·heb["כנען", "כנעניה"]·HI["उसके-कनानी", "कनान", "कनान-की"]·ID["-Kanaan", "Kanaan", "para-Kanaannya"]·IT["Canaan", "[כנעניה]"]·jav["Kanaan", "para-sudagaripun"]·KO["가나안", "가나안의", "그의-상인들이"]·PT["Kenaan", "seus-cananeus"]·RU["Кенаана", "Ханаана", "торговцы-её"]·ES["Canaán", "sus-cananeos"]·SW["Kanaani", "na-Wakanaani-wake"]·TR["Kenaanlilari", "Kenan'in", "Kenan'ın", "ülkesine"]·urd["اُس-کے-کنعانی", "کنعان-کی", "کنعان-کے"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
† II. כְּנַ֫עַן n.[m.] merchant(s) (because Canaanites, especially Phoenicians, were traders);—כָּל־עַם כְּנַעַן Zp 1:11; אֶרֶץ כ׳ Ez 16:29 (om. 𝔊 B al. Co), 17:4 a land of merchants; cf. כנעני ad fin.