H3667a H3667a
Canaán — nieto de Noé y antepasado epónimo de los cananeos; la tierra prometida al oeste del Jordán; por metonimia, un comerciante.
Canaán — nieto de Noé y antepasado epónimo de los cananeos; la tierra prometida al oeste del Jordán; por metonimia, un comerciante.
Sentidos
1. Canaán (nombre propio — Canaán (nombre propio: tierra/persona) — El nombre propio Canaán, que designa tanto a la persona (nieto de Noé, hijo de Cam, maldecido en Gn 9:25-27, antepasado de las naciones cananeas enumeradas en Gn 10:15-18) como el territorio geográfico al oeste del Jordán colonizado por Israel. Se transliterá con casi total uniformidad en todas las lenguas — Canaan (ing./fr.), Canaán (esp.), Kanaan (al.) —, lo que confirma su estatus estable como nombre propio en las 89 apariciones. 89×
AR["كَنْعانَ", "كَنْعَان", "كَنْعَانَ", "كَنْعَانُ"]·ben["কনান", "কনানের"]·DE["Kanaan", "Kanaan-ist", "Kanaan-liegt", "Kanaans"]·EN["Canaan"]·FR["Canaan"]·heb["כנען"]·HI["कनान", "कनान-की", "कनान-के", "केनअन", "केनाआन", "केनाआन-का"]·ID["Kanaan"]·IT["Canaan"]·jav["Kanaan"]·KO["가나안", "가나안-의", "가나안-이", "가나안의"]·PT["Canaã", "Kena'an"]·RU["Ханаан", "Ханаана"]·ES["Canaán", "Kenaan"]·SW["Kanaa", "Kanaani", "Kanani"]·TR["Kenan", "Kenan'in", "Kenan'ın"]·urd["کنعان", "کنعان-کا", "کنعان-کی", "کنعان-کے"]
2. Comerciante, mercader (metonímico) — Un uso metonímico como sustantivo común que — Comerciante, mercader (metonímico) — Un uso metonímico como sustantivo común que significa 'comerciante, mercader', atestiguado una vez en Os 12:7 donde el profeta explota la antigua asociación entre los cananeos/fenicios y el comercio. En español se traduce «Canaán» mientras que en inglés se da «a merchant», revelando cómo las traducciones se dividen entre preservar la forma de nombre propio y hacer explícita la metáfora comercial. 1×
AR["كَنعانُ"]·ben["কনান"]·DE["[כנען]"]·EN["a-merchant"]·FR["Canaan"]·heb["כנען"]·HI["कनानी"]·IT["[כנען]"]·jav["sudagar"]·KO["가나안은"]·PT["Canaã"]·RU["Ханаан"]·ES["Canaán"]·SW["mfanyabiashara"]·TR["Kenan"]·urd["کنعان"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
I. כְּנַ֫עַן90 n.pr.m. et terr. Canaan (𝔊 Χανααν, Ph. כנען = Phoenicia; Χνα = כנע, Hecataeus, v. MüllerFr. Hist. Gr. i, 17 al.; Egyptian Ka-n-ʿ-nḁ WMMAsien u. Europa, 205 ff.; Tel Amarna Kina̮hna, Kinaḫḫi, etc., BezoldBM Tablets, 150 WklTA 39; etym. dub. GFMPAOS Oct. 1890, lxvii ff.; v. also GASmGeogr. 4 f. BuhlGeogr. § 42);— †1. as n.pr.m., son of Ham Gn 9:18, 22, 25, 27; 10:15 (as ancestor of…