Buscar / H3637
H3637 H3637
V-Nifal-Perf-1cs  |  38× en 3 sentidos
Avergonzarse, ser deshonrado (Nifal); humillar, poner en vergüenza (Hifil); ser causado vergüenza (Hofal)
Avergonzarse, ser deshonrado (Nifal); humillar, poner en vergüenza (Hifil); ser causado vergüenza (Hofal)

Sentidos
1. avergonzarse, ser deshonrado (Nifal) avergonzarse, ser deshonrado (Nifal): experimentar vergüenza o deshonra pública como estado interior. Números 12:14 establece el paradigma: una vergüenza que perdura y aísla. En Isaías 45:16-17 los idólatras «son avergonzados» mientras Israel «no será avergonzado», enmarcando la vergüenza como antítesis de la salvación. Esdras 9:6 interioriza la vergüenza como penitencia. 25×
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Shame and Reverence
AR["أَخْزَ", "أَنْ-تَخْجَلِي", "الْمَخْزيُّونَ", "اِخْزَيْتُ", "تَخْجَلِي", "تَخْزَى", "خَجِلُوا", "مُخزَينَ", "وَ-يَخْجَلُونَ", "وَ-يُخْزَوْا", "وَاحْمِرَارًا", "وَتَخْجَلِي", "وَتَخْجَلِينَ", "وَيَخْجَلونَ", "وَيَخْجَلُ", "وَٱخْزَوْا", "يُخْزَوْا"]·ben["অপমানিত", "অপমানিত-হবে", "অপমানিত-হয়েছিলাম-আমি", "অপমানিত-হোক", "আমি-লজ্জিত-হয়েছিলাম", "আর-অপমানিত-হও", "আর-লজ্জিত-হও", "আর-লজ্জিত-হবে", "এবং-অপমানিত-হওয়া", "এবং-অপমানিত-হবে", "এবং-তারা-লজ্জিত-হবে", "ও-অপমানিত-হোক", "তারা-লজ্জিত-হয়", "লজ্জা-পেও", "লজ্জিত", "লজ্জিত-হত", "লজ্জিত-হতে", "লজ্জিত-হল"]·DE["[והכלמו]", "[ויכלמו]", "[ונכלמת]", "[ונכלמת‪‬]", "[נכלמו]", "beschaemen", "beschämte", "der-ashamed", "humiliated", "sie-sein-ashamed", "und-beschaemen", "und-beschämte"]·EN["I-was-humiliated", "and-be-disgraced", "and-be-humiliated", "and-disgraced", "and-humiliated", "and-let-them-be-ashamed", "and-you-shall-be-ashamed", "be-disgraced", "be-humiliated", "humiliated", "she-be-ashamed", "the-ashamed", "they-are-ashamed", "to-be-ashamed", "were-ashamed"]·FR["[נכלמו]", "avoir-honte", "elle-être-ashamed", "et-avoir-honte", "et-faire-honte", "et-être-confus", "faire-honte", "humilia", "le-ashamed", "être-confus"]·heb["ה-נכלמים", "היכלם", "ו-היכלמו", "ו-ייכלמו", "ו-יכלמו", "ו-להיכלם", "ו-ניכלמת", "ייכלמו", "ניכלמו", "ניכלמתי", "נכלמו", "נכלמים", "נכלמתי", "תיכלמי", "תכלם"]·HI["अपमानित-हुआ-मैं", "अपमानित-हुए", "अपमानित-होओ", "और-अपमानित-हों", "और-अपमानित-होंगे", "और-लज्जित-हो", "और-लज्जित-हो-तू", "और-लज्जित-हों", "और-लज्जित-होगी-तू", "और-वे-लज्जित-हों", "और-शर्मिंदा-होना", "मैं-लज्जित-हुआ", "लज्जित", "लज्जित-हुए", "लज्जित-होती", "लज्जित-होने-से", "वे-लज्जित-हों"]·ID["-yang-dipermalukan", "Aku-dipermalukan", "aku-dipermalukan", "biarlah-mendapat-kehinaan", "dan-biarlah-dihina", "dan-biarlah-mereka-malu", "dan-dipermalukan", "dan-engkau-akan-malu", "dan-engkau-malu", "dan-menanggung-aib", "dan-rendah-hati", "dipermalukan", "ia-dipermalukan", "malu", "merasa-malu", "merasa-terhina", "mereka-malu", "sangat-malu"]·IT["[והכלמו]", "[ויכלמו]", "[ונכלמת]", "[ונכלמת‪‬]", "[נכלמו]", "e-fu-confuso", "e-svergognare", "ella-essere-ashamed", "fu-confuso", "humiliated", "il-vergognoso", "svergognare"]·jav["Ingsun-sampun-isin", "Kawula-dipun-wirangaken", "dipunwirangaken", "ingkang-isin", "isin", "lan-dipun-gugu", "lan-isin", "lan-panjenengan-isin", "lan-sami-isin", "lan-wirang", "lingsem", "piyambakipun-dipun-isin", "saha-dadosa-wirang", "sami-isin"]·KO["그것들이-부끄러워하면", "그녀는-부끄러워할-것이다", "그리고-그것들이-부끄러워할-것이다", "그리고-네가-부끄러워하리라", "그리고-수치당하리이다", "그리고-수치를", "그리고-수치를-당하리라", "그리고-수치스럽게-하소서", "그리고-츽피하라", "부끄러운", "부끄러워하기를", "부끄러워하였느니라", "수치당하라", "수치당했느니라", "수치를-당하게-하소서", "수치를-당했다", "수치스럽게-하소서", "심히-부끄러워하는"]·PT["e-envergonhar-se-ão", "e-humilhados", "e-humilhai-vos", "e-humilhar-se", "e-sejam-humilhados", "e-serão-humilhados", "e-te-envergonharás", "e-te-envergonhes", "envergonhar-te", "envergonharam-se", "fui-envergonhado", "humilharam-se", "humilhei-me", "muito-envergonhados", "o-envergonhado", "se-envergonharem", "sejam-humilhados", "seria-envergonhada", "te-humilhes"]·RU["был-посрамлён", "была-бы-посрамлена", "и-да-посрамятся", "и-краснея", "и-позорьтесь", "и-посрамятся", "и-постыдилась", "и-постыдишься", "и-пусть-устыдятся", "опозорены", "посрамились", "посрамятся", "постыжённый", "стыдись", "стыдиться", "устыдились", "устыдился-Я", "устыдятся"]·ES["avergonzarte", "fueron-humillados", "fui-humillado", "los-avergonzados", "muy-avergonzados", "se-avergonzaren", "se-avergonzaron", "sean-humillados", "sería-avergonzada", "te-humilles", "y-confundíos", "y-humillados", "y-humillarse", "y-se-avergüencen", "y-sean-confundidos", "y-sean-humillados", "y-te-avergonzarás", "y-te-avergüences"]·SW["angeaibishwa", "fedheheke", "kuaibika", "na-kufedheheshwa", "na-tahanikeni", "na-uaibishwe", "na-utaaibishwa", "na-waaibike", "na-wafedheheshwe", "na-watafedheheshwa", "niklmwּ", "nilifedheheshwa", "nimeaibishwa", "waaibikie", "waliotiwa-aibu", "wameaibishwa", "wamefedheheshwa", "wasifedheheshwe", "wataaibiwa"]·TR["mahcup-olacaksin", "rezil-oldular", "rezil-oldum", "rezil-olsun", "utanacaktı", "utandim", "utandılar", "utanmayı", "utanç-içinde", "utanılan", "utanırlarsa", "ve-aşağılansın", "ve-aşağılansınlar", "ve-rezil-olacak", "ve-rezil-olsunlar", "ve-utanacaksın", "ve-utanmanız", "ve-utanırlar", "ve-yüzü-kızarma", "ve-yüzünüz-kızarsın"]·urd["اور-تُو-شرمندہ-ہو", "اور-رسوا-ہو", "اور-رسوا-ہوں-گے", "اور-رُسوا-ہوں", "اور-شرمندہ-ہو-گی", "اور-شرمندہ-ہوں", "اور-لاج", "بہت-رسوا", "رسوا-ہوئے", "رسوا-ہونا", "رسوا-ہوں", "رسوا-ہوں-میں", "شرمانے-سے", "شرمسار-ہوتی", "شرمندہ", "شرمندہ-ہوئے", "شرمندہ-ہوں", "میں-شرمندہ-ہوا", "وَ-رسوا-ہوں"]
2. humillar, avergonzar (Hifil) humillar, avergonzar (Hifil): causar activamente vergüenza a otra persona. Jueces 18:7 describe una ciudad sin nadie que «los avergonzara»; Rut 2:15 ordena a los segadores no «humillar» a la espigadora; 1 Samuel 20:34 registra la ira de Jonatán porque Saúl había «deshonrado» a David. 10×
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Shame and Reverence
AR["أَهَانَهُ", "الـ-خَجَلَ", "بِ-إِذْلالِ", "تُخْجِلُوهَا", "تُعَيِّرُونَنِي", "مُخْجِلٌ", "مُخْزٍ", "نُهِنهُم", "وَأَخْزَيْتَنا", "يُخْزِي"]·ben["অপমান-করেছিলেন-তাঁকে", "অপমানিত-হওয়া", "আমরা-অপমান-করেছিলাম-তাদের", "ও-লজ্জিত-করেছ-আমাদের", "তোমরা-অপমান-করেছ-আমাকে", "তোমরা-তাকে-লজ্জা-দিও", "যখন-লজ্জিত-করে", "লজ্জা-দেওয়ার", "লজ্জা-দেয়", "লজ্জিত-করছে"]·DE["[יכלים]", "[מכלם]", "[תכלימוה]", "[תכלימוני]", "hatte-humiliated-ihn", "in-die-Geraete", "shaming", "sie-beschaemten", "und-beschämte", "wir-shamed-ihnen"]·EN["and-humiliated-us", "feeling-shame", "had-humiliated-him", "shame-her", "shames", "shaming", "we-shamed-them", "when-puts-to-shame", "you-insult-me"]·FR["avait-humilia-lui", "avoir-honte", "avoir-honte-moi", "dans-avoir-honte", "et-faire-honte", "nous-shamed-eux", "shame-sa", "shaming"]·heb["ב-הכלים", "היכלם", "הכלים-ו", "הכלמנו-ם", "ו-תכלימ-אותנו", "יכלים", "מכלים", "תכלימוה", "תכלימוני"]·HI["अपमअन-किय-उसे", "और-लज्जित-किया-हमें", "तुझे-लज्जित-करता", "तुम-मुझे-लज्जित-किया", "लज्जित-करता", "लज्जित-करने-पर", "लज्जित-करनेवाला", "लज्जित-करो", "शर्मिंदा-होना", "हमने-अपमानित-किया-उन्हें"]·ID["kami-permalukan-mereka", "kamu-menghinaku", "ketika-mempermalukan", "mempermalukan", "mempermalukannya", "merasa-malu", "yang-mempermalukan"]·IT["aveva-humiliated-lui", "e-fu-confuso", "in-quando-puts-a-shame", "noi-svergognò-loro", "shame-suo", "shames", "shaming", "svergognare", "voi-insult-me-mio"]·jav["ing-ngwirangaken", "ingkang-ngasoraken", "kita-sami-ngrèmehaken", "lan-ngguguaken-kita", "ngremehaken-piyambakipun", "ngwirangaken", "panjenengan-wirangaken-kawula", "tiyang-ingkang-ngisin-isinaken", "wirang"]·KO["그녀를-부끄럽게-하지-마라", "그리고-수치-주셨도다-우리-를", "모욕하였나니", "모욕했다", "부끄럽게-하는-자-가", "부끄럽게-하는-자가", "부끄럽게-하다", "부끄럽게-함에", "치욕당함을"]·PT["a-envergonheis", "e-nos-envergonhaste", "envergonha", "envergonhador", "envergonhamos-os", "envergonhou-o", "humilhar-se", "me-insultastes", "quando-envergonhar", "quem-envergonhe"]·RU["и-посрамил-нас", "когда-пристыдит", "краснея", "обижали-мы-их", "опозорил-его", "позорите-меня", "посрамляет", "стыдите-её", "стыдящего"]·ES["avergonzará", "cuando-avergüence", "la-avergüencen", "lo-avergonzó", "los-avergonzamos", "me-habéis-avergonzado;", "quien-avergonzara", "quien-te-avergüence?", "sonrojarse", "y-nos-humillaste"]·SW["akikuaibisha", "anayekuaibisha", "humwaibisha", "kufedheheshwa", "kumwaibisha", "kuwaaibisha", "mmeniaibisha", "mtu-wa-kuwaaibishia", "na-umetufedhehesha", "yeye"]·TR["utandıran", "utandırdı-onu", "utandırdık-onları", "utandırdınız-beni", "utandırdığında", "utandırmayın-onu", "utandırır", "utanırtan", "ve-utandırdın-bizi", "yüz-kızartma"]·urd["اور-شرمندہ-کیا-ہمیں", "تم رسوا کرتے ہو-مجھے", "رسوا-کرتا-ہے", "رسوا-کیا-ہم-نے-اُنہیں", "رُسوا-کیا-اُسے", "شرمندہ-کرنے-والا", "شرمندہ-کرو-اُسے", "شرمندہ-کرے-پر", "لاج"]
3. ser humillado por otro (Hofal) ser humillado por otro (Hofal): la voz pasiva del Hifil, ser causado vergüenza por un agente externo. Solo tres ocurrencias distinguen este sentido del Nifal al enfatizar que la deshonra fue infligida. En 1 Samuel 25:15 los siervos reportan que no «fueron avergonzados»; Jeremías 14:3 retrata a los nobles «avergonzados» por la sequía.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Shame and Reverence
AR["نُهَن", "وَ-تَخْزَيِنَ", "وَ-خَجِلُوا"]·ben["আমরা-অপমানিত-হয়েছিলাম", "ও-অপমানিত-হবে", "ও-অপমানিত-হয়েছে-তারা"]·DE["und-beschaemen", "wir-waren-shamed"]·EN["and-humiliated", "we-were-shamed"]·FR["et-avoir-honte", "nous-furent-shamed"]·heb["הוכלמנו", "ו-הוכלמו", "ו-נכלמת"]·HI["और-अपमानित-हुए", "और-अपमानित-होगी-तू", "हम-अपमानित-हुए"]·ID["dan-akan-dihina", "dan-dihina", "kami-dipermalukan"]·IT["e-svergognare", "noi-erano-svergognò"]·jav["kita-karèmehaken", "lan-kaisinan", "lan-wirang"]·KO["그리고-수치를-당하리라", "그리고-수치스러워했다", "모욕했다"]·PT["e-humilharam-se", "e-serás-humilhada", "fomos-envergonhados"]·RU["и-посрамились", "и-посрамишься", "обижали-нас"]·ES["fuimos-avergonzados", "y-se-humillaron", "y-serás-humillada"]·SW["kuwaaibisha", "na-kufedheheshwa"]·TR["utandırdılar-bizi", "ve-rezil-olacaksın", "ve-rezil-oldular"]·urd["اور-رسوا-ہو-گی", "اور-رسوا-ہوئے", "رسوا-کیا-ہم-کو"]

Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)

Referencia BDB / Léxico
† [כָּלַם] vb. only Niph. Hoph. be humiliated, Hiph. humiliate (NH Hiph., id.; Aramaic כְּלַם Aph. Ithpe.; Arabic كَلَمَ is wound; كَلَّمَ also speak to, converse with);— Niph. Pf. 2 fs. וְנִכְלַמְתְּ consec. Je 22:22 + 2 times; 1 s. גִכְלַמְתִּי Je 31:19; Ezr 9:6, נִכְלָ֑מְתִּי Is 50:7; 3 pl. נִכְלְמוּ Is 45:16 + 2 times; Impf. 3 fs. תִּכָּלֵם Nu 12:14; 2 fs. תִּכָּֽלְמִי Is 54:4; 3 mpl.