Buscar / H3574
H3574 H3574
Prep-b  |  1× en 1 sentido
prosperity, success, thriving condition; blessed abundance
This noun appears in Psalm 68:6, where God is praised for bringing prisoners out 'into prosperity.' The context celebrates divine reversals: God makes the solitary dwell in homes and brings captives into abundance. The word likely derives from a root meaning success or prosperity, cognate with Syriac terms for the same. The plural intensive form emphasizes fullness and abundance—not mere survival but genuine flourishing. The psalm's point: God doesn't just free prisoners; he restores them to prosperous life.

Sentidos
1. sense 1 Psalm 68:6 describes God bringing out prisoners 'into prosperity' or abundance. The Hebrew plural intensive form amplifies the sense of fullness. Related to Syriac kushara (prosperity). Multilingual glosses converge: English/French 'prosperity,' Spanish 'con prosperidad' (with prosperity), German 'Wohlstand' (prosperity/well-being). The preposition 'into' (be-) indicates movement toward a state of blessing. Context emphasizes divine reversal from captivity to flourishing, typical of psalmic praise.
COMMUNICATION Communication Prospering and Success
AR["إلى-الرَّفاهيَةِ"]·ben["সমৃদ্ধিতে"]·DE["hinein-Wohlstand"]·EN["into-prosperity"]·FR["dans-prospérité"]·heb["ב-כושרות"]·ID["dengan-kesejahteraan"]·IT["[בכושרות]"]·jav["ing-kemakmuran"]·KO["복될-으로"]·PT["para-prosperidade"]·RU["в-благоденствие"]·ES["con-prosperidad"]·SW["kwa-kufanikiwa"]·TR["refaha-"]·urd["بِ-خوشحالی-میں"]

Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)

Referencia BDB / Léxico
† [כּוֹשָׁרָה] n.f. prosperity (cf. ܟܽܘܫܳܪ, id.). Only pl. intens. בַּכּוֹשָׁר֑וֹת ψ 68:7 he bringeth out captives into prosperity.