H3563 H3563
in the cup; vessel for drinking
This prepositional phrase appears in Proverbs 23:31, part of a vivid warning against wine. The text says: 'Do not look at wine when it is red, when it sparkles in the cup.' The phrase captures a moment of temptation—wine at its most visually appealing, gleaming in the vessel. The proverb continues to describe wine's seductive appearance and bitter consequences, using the cup as the stage where temptation presents itself. The prepositional construction emphasizes the locative: the specific danger of wine as it appears in the cup, ready to drink.
Senses
1. sense 1 — Proverbs 23:31 uses this phrase in the anti-wine warning: 'when it sparkles in the cup.' The preposition be- attaches to 'cup' (kos), creating a locative expression. Most multilingual versions put the phrase in parentheses or brackets, suggesting translators view it as a standard prepositional phrase rather than a lexically distinct entry. The cup serves as the visual setting for wine's deceptive allure—beautiful in the vessel, painful in its effects. 1×
AR["(فِي-الْكَأْسِ)"]·ben["পেয়ালায়"]·DE["[(בכוס)]"]·EN["in-the-cup"]·FR["(בכוס)"]·heb["(ב-כוס)"]·HI["(प्याले-में)"]·ID["(dalam-gelas)"]·IT["nel-in-il-cup"]·jav["ing-cangkir"]·KO["(잔-에)"]·PT["no-cálice"]·RU["в-чаше"]·ES["(en-la-copa)"]·SW["(kikombe)"]·TR["(kadehte)"]·urd["پیالے-میں"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
## H3563 —
*Hebrew Prep-b* | 1 occurrences | 1 sense
### 1. Sense 105748 (1 occ.)
**Domain:** PROPERTIES RELATIONS > Nature, Class, Example > Textual Variants Mixed
**Glosses:** arb: (فِي-الْكَأْسِ) | deu: [(בכוס)] | eng: in-the-cup | fra: (בכוס) | hin: (प्याले-में) | kor: (잔-에) | spa: (en-la-copa) | swa: (kikombe)
**Refs:** Prov 23:31