H3374 H3374
Temor, reverencia, asombro; abarcando desde el terror ante el peligro hasta la piedad devota hacia Dios.
Temor, reverencia, asombro; abarcando desde el terror ante el peligro hasta la piedad devota hacia Dios.
Sentidos
1. temor reverencial de Dios — temor reverencial de Dios 34×
AR["بِمَخافَةِ", "في-مَخافَةِ", "مَخافَة", "مَخافَةَ", "مَخافَةُ", "مَخافَةِ", "مَخَافَةَ", "مَخَافَةُ", "وَ-مَخَافَةَ", "وَ-مَخَافَةِ", "وَتَقْوى"]·ben["-এর-ভয়", "এবং-ভয়", "ও-ভয়", "ও-ভয়ের", "ভয়", "ভয়ে"]·DE["Furcht", "[ויראת]", "[יראת]", "der-fürchten-von", "fürchten-von", "ist-der-fürchten-von", "und-Furcht"]·EN["and-fear-of", "and-the-fear-of", "fear-of", "in-the-fear-of", "is-the-fear-of", "the-fear", "the-fear-of", "with-the-fear-of"]·FR["crainte", "crainte-de", "dans-crainte", "et-crainte", "et-crainte-de"]·heb["ב-יראת", "ו-יראת", "יראת"]·HI["और-डर", "और-भय", "और-भय-", "दर", "भय", "भय-", "भय-में"]·ID["Dalam-takut-akan", "Takut-akan", "adalah-takut-akan", "dan-takut-akan", "dengan-takut-akan", "takut", "takut-akan"]·IT["e-timore", "in-timore", "timore", "timore-di"]·jav["Wedi-asih", "ajrih", "ajrih-dhateng", "ing-wedi-asih-dhateng", "kanthi-wedi-asih-dhateng", "lan-ajrih", "lan-wedi-asih-dhateng", "wedi", "wedi-asih", "wedi-asih-dhateng"]·KO["경외함-과-함께", "경외함-에", "경외함-은", "경외함-을", "경외함-이", "경외함은", "경외함을", "경외함이", "그리고-경외함-을", "두려움-은", "두려움의", "두려움이"]·PT["No-temor-de", "O-temor", "Temor-de", "com-temor-de", "e-temor-de", "o-temor", "o-temor-do", "temor-de", "é-o-temor"]·RU["Страх", "в-страхе", "и-богобоязни", "и-страх", "и-страха", "страх", "страх-", "страха", "страху"]·ES["El-temor-de", "En-temor-de", "Temor-de", "el-temor-de", "en-temor-de", "temor-de", "y-de-temor-de", "y-temor-de"]·SW["Hofu", "Hofu-ya", "Kumcha", "hofu-ya", "katika-hofu-ya", "kumcha", "kumkhofu", "na-hofu-ya", "na-kumcha", "ni-hofu-ya", "ni-kumcha"]·TR["korkusu", "korkusudur", "korkusunda", "korkusunu", "ve-korkusu", "ve-korkusunu"]·urd["اور-خوف", "خوف", "خوف-میں", "خوف-ہے", "ڈر"]
2. miedo o pavor — miedo o pavor 7×
AR["التَّقْوَى", "بِ-خَوْفٍ", "بِ-مَخَافَةِ", "خَوفٌ", "خَوفُ", "خَوْفًا", "مَخافَةِ"]·ben["ভয়", "ভয়ে", "ভয়ে-"]·DE["Furcht", "Furcht-von", "[יראה]", "[יראת]", "er-sieht", "fürchten", "mit-fürchten"]·EN["fear", "fear-of", "with-fear"]·FR["[יראת]", "crains-de", "crainte", "crainte-de", "dans-il-verra", "il-verra"]·heb["ב-יראה", "יראה", "יראת"]·HI["डर", "डर-से", "भय", "भय-के-कारण", "भय-में", "भय-से"]·ID["dengan-takut", "ketakutan", "rasa-takut", "takut", "takut-akan"]·IT["[יראת]", "timore", "timore-di", "timoroso"]·jav["ajrih", "kalayan-wedi-asih", "manah"]·KO["경외함", "두려움-과", "두려움-에", "두려움-으로", "두려움을", "두려움이"]·PT["Temor", "com-temor", "temor", "temor-de"]·RU["в-страхе", "со-страхом", "страх", "страха"]·ES["con-temor", "temor", "temor-de"]·SW["Hofu", "hofu", "hofu-ya", "hofu-ya-Mungu", "kwa-hofu-ya", "na-furahini"]·TR["korku", "korku-ile-", "korkusunda", "korkusunun", "korkusuyla", "korkuyu"]·urd["خوف", "خوف-سے", "خوفِ-خدا-کو", "ڈر", "ڈر-کے", "ڈَر"]
3. temible, imponente — temible, imponente 1×
AR["وَ-مَهيبَةٌ"]·ben["আর-ভয়ংকর"]·DE["[ויראה]"]·EN["and-fearsome"]·FR["et-il-verra"]·heb["ו-יראה"]·HI["और-भयावना"]·ID["dan-dahsyat"]·IT["e-timoroso"]·jav["lan-medeni"]·KO["그리고-두려운"]·PT["e-temor"]·RU["и-страх"]·ES["y-temor"]·SW["na-hofu"]·TR["ve-korku"]·urd["اور-ڈراؤنے"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† יִרְאָה n.f. fear;—יר׳ Ez 30:13 + 6 times; cstr. יִרְאַת Gn 20:11 + 27 times; sf. יִרְאָתִי Je 32:40; יִרְאָתוֹ Ex 20:20; יִרְאָֽתְךָ Jb 4:6 + 3 times; יִרְאָתֶ֑ךָ ψ 5:8 + 2 times;— 1. fear, terror Is 7:25 Ez 30:13; י׳ גְדוֹלָה great fear Jon 1:10, 16; ‖ פַּחַד Dt 2:25; ‖ רעד(ה) ψ 2:11; 55:6. 2. a terror = obj. of terror, ‖ גֹּבַהּ Ez 1:18 (del. Co). 3. fear of God, reverence, piety יִרְאַת…