Search / H3176
H3176 H3176
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms  |  42× in 3 senses
to hope, wait expectantly

Senses
1. to hope, wait expectantly To place one's hope or expectation in someone (especially God), to wait with confident anticipation; the primary meaning of יחל across Piel, Hifil, and Nifal stems. 40×
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Hope and Expectation
AR["أَرْجُو","أَنْتَظِرُ","انْتَظَرْتُ","تَرَجَّي","رَجَوْتُ","لِيَتَرَجَّ","وَ-يَنتَظِرونَ"]·ben["অপেক্ষা-কর","অপেক্ষা-করব","অপেক্ষা-করুক","অপেক্ষা-করেছি","আমি-অপেক্ষা-করব","আমি-আশা-করেছি","আর-অপেক্ষা-করত","আশা-করি-আমি","আশা-রাখি","প্রত্যাশা-করেছি।"]·DE["[אוחיל]","[אוחילה]","[איחל]","[ויחלו]","hoffte","ich-wird-wait","lass-hoffen"]·EN["I-have-hoped","I-have-waited","I-hope","I-wait","I-will-hope","I-will-wait","and-they-waited","and-waited","hope","let-hope"]·FR["espérer","et-espérer","j'espère","je-fera-attends","le-espérer"]·heb["אוחיל","אוחילה","אייחל","הוחילי","הוחלתי","ו-ייחלו","ייחל","ייחלתי"]·HI["आशा-रख","आशा-रखता-हूँ","आशा-रखता-हूं","आशा-रखी-मैंने","आशा-रखे","और-इंतज़ार-करते-थे-मेरा","और-चुप-रहते-थे","मैं-आशा-रखूँगा","मैं-प्रतीक्षा-करूँगा","रुकूँगा"]·ID["Berharaplah","Dan-mereka menunggu","akan-aku-tunggu","aku-akan-menanti","aku-berharap","aku-menunggu","dan-menunggu"]·IT["[אוחילה]","e-sperare","io-vorrà-aspetta","sperare","spero'"]·jav["Lan-piyambak-ipun-ngentosi","Mugi-ngarep-arep","badhé-ngenteni","kawula-gadhah-pangajeng-ajeng","kawula-ngarep-arep","kula-badhe-ngentosi","kula-ngarep-arep","kula-ngentosi","lan-ngentosi","mugi-ngarep-arep"]·KO["그리고-기다렸는데","기다렸나이다","기다렸도다","기다리겠다","기다리리이다","내-가-소망하리라","내가-기다리겠다","내가-소망하리라","당신-의-말씀-을","바랄지어다","바랐나이다","소망하라"]·PT["E-esperavam","Espera","Espere","e-esperavam","espera","esperarei","esperei","espero"]·RU["Да-уповает","буду-ждать","буду-надеяться","и-ждали-они","и-ожидали","надейся","уповай","уповал-я","уповаю-я"]·ES["Espere","Y-esperaban","espera","esperaré","espero","esperé","y-esperaban"]·SW["Mngojee","na-wakasubiri","na-walisubiri","nimetegemea","nimetumaini","ninamtumaini","ninatumaini","ningengojea","nitamngojea","nitamtumaini","nitasubiri","tumaini"]·TR["Ve-beklediler","bekle","bekledim","beklerim","bekleyeceğim","umut-bağladım","umut-bağlasın","umut-ederim","ve-beklediler"]·urd["امید-رکھتا-ہوں-میں","امید-رکھوں-گا","امید-رکھوںگی-میں","امید-رکھی-میں-نے","امید-رکھے","انتظار-کروں-گا","انتظار-کیا-میں-نے","اور-انتظار کرتے تھے","اُمید-رکھ","میں-انتظار-کروں-گا","میں-نے-اُمید-رکھی"]
2. sense 2
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Hope and Expectation
AR["جَعَلْتَنِي-أَرْجُو"]·ben["তুমি-আশা-দিয়েছিলে"]·DE["hoffte"]·EN["You-have-made-me-hope"]·FR["espérer"]·heb["ייחלתני"]·ID["Engkau-memberi-harapan-ku"]·IT["spero'"]·jav["Paduka-sampun-damel-kula-ngarep-arep"]·KO["기다리게-하셨나이다-나-를"]·PT["fizeste-esperar"]·RU["дал-Ты-мне-уповать"]·ES["me-hiciste-esperar"]·SW["umenifanya-nitegemee"]·TR["umut-verdin-bana"]·urd["امید-دلائی-تُو-نے"]
3. sense 3
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Hope and Expectation
AR["أَتَأَلَّمُ"]·ben["কষ্টে-কাতর-হচ্ছি"]·DE["[(אוחילה)]"]·EN["I-writhe"]·FR["espérer"]·heb["אוחילה"]·HI["तड़पती-हूं-मैं"]·ID["aku-merasakan-sakit"]·IT["sperare"]·jav["kawula-lelara"]·KO["고통스러워하라-나는"]·PT["estou-angustiada"]·RU["(страдаю)"]·ES["me-duelo"]·SW["ninaumia"]·TR["acı-çekiyorum"]·urd["تڑپتی-ہوں"]

BDB / Lexicon Reference
† [יָחַל] vb.Niph. wait; Pi. await (cf. NH יִחוּלexpectation);— Niph. Pf. 3 fs. נוֹחֲלָה Ez 19:5 (yet v. infr.); Impf. וַיִּיָּ֫חֶל Gn 8:12 + 1 S 13:18 Kt (v. Dr; Qr Hiph. וַיּוֹחֶל);—wait: Gn 8:12 and he waited yet seven days; so 1 S 13:8 Kt; of Isr. under fig. of lioness, וַתֵּרֶא כִּי נוֹחֲלָה אָֽבְדָה תִּקְוָתָהּ Ez 19:5 when she saw that her hope tarried, was lost (but dub.; Sm comp. Aramaic