H3174 H3174
Yechiyah — personal name of a Levite who kept the ark (1 Chr 15:24), meaning 'may Yahweh live'
The name means 'may Yahweh live' and belongs to one of the Levites serving as a gatekeeper when David brought the ark to Jerusalem. This was a moment of great celebration and religious significance. The theophoric name confesses God's vitality and enduring presence, appropriate for one serving in the vicinity of the ark, the symbol of divine presence.
Sentidos
1. sense 1 — A Levite gatekeeper during the ark's transfer to Jerusalem in 1 Chronicles 15:24. The name's prayer-like form ('may Yahweh live') reflects the covenantal hope in God's ongoing presence and power. Translations (Spanish 'y-Yejías') preserve the name through transliteration, marking this individual's role in one of David's most significant religious acts. 1×
AR["وِيحِيَّا"]·ben["ও-যিহিয়া"]·DE["[ויחיה]"]·EN["and-Yechiyah"]·FR["[ויחיה]"]·heb["ו-יחיה"]·HI["और-यखीयाह"]·ID["dan-Yehia"]·IT["[ויחיה]"]·jav["lan-Yèhiya"]·KO["그-와-여히야"]·PT["e-Yehiyah"]·RU["и-Йехийя"]·ES["y-Yejías"]·SW["na-Yehia"]·TR["ve-Yehiya"]·urd["اور-یحیاہ"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† יְחִיָּה n.pr.m. (may Yah live) keeper of the ark 1 Ch 15:24 (𝔊 Ιε(α)ια, 𝔊L Ιειηλ).