Buscar / H3159
H3159 H3159
Art | N-proper-fs  |  5× en 1 sentido
Jezreelita; adjetivo gentilicio femenino que designa a una mujer oriunda de Jezreel
Forma gentilicia femenina de Jezreel, usada exclusivamente como epíteto de Ahinoam, una de las esposas de David. Cada aparición sigue la misma fórmula: 'Ahinoam la jezreelita' (הַיִּזְרְעֵאלִית). Ella aparece por primera vez cuando David la toma como esposa durante su estancia entre los filisteos (1 Sam 27:3), lo acompaña durante la crisis de Siclag (1 Sam 30:5) y es nombrada en Hebrón (2 Sam 2:2; 3:2). El español 'la jezreelita' conserva fielmente la construcción gentilicia, distinguiéndola de otras mujeres del mismo nombre personal.

Sentidos
1. Gentilicio femenino Adjetivo gentilicio en forma femenina que identifica a una mujer como originaria de Jezreel, en el territorio de Isacar. En las cinco ocurrencias modifica a Ahinoam, esposa de David, distinguiéndola de otras mujeres homónimas (cf. la esposa de Saúl, Ahinoam). La ortografía alterna entre la terminación larga -ית (1 Sam 30:5; 2 Sam 2:2; 1 Cr 3:1) y la más breve (1 Sam 27:3; 2 Sam 3:2).
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["الـ-يَزرَعيليَّة", "اليِزرَعيليَّةُ", "الْيِزْرَعِيلِيَّةُ", "الْيِزْرَعِيلِيَّةِ"]·ben["যিজর্যেলীয়া", "যিষ্রীয়েলীয়া", "যিষ্রীয়েলীয়ার"]·DE["[היזרעאלית]", "der-Jezreelite", "der-Yizreelite"]·EN["the-Jezreelite", "the-Yizre'elith", "the-Yizreelite"]·FR["[היזרעאלית]", "le-Jezreelite", "le-Jizréélite"]·heb["ה-יזרעאלית"]·HI["यिज़रेएलि", "यिज्रेली"]·ID["orang-Yizreel"]·IT["[היזרעאלית]", "il-Izreelita", "il-Yizreelite"]·jav["tiyang-Yizreel", "tiyang-Yizréèl"]·KO["그-이스르엘-사람", "그-이즈르엘사람", "그-이즈르엘여인", "이스르엘-여인에게서", "이스르엘-여인이라"]·PT["a-Yizre'elit", "a-yizre'elita"]·RU["Изреэльская", "Изреэльской", "Изреэльтянки", "изреельтянка"]·ES["la-jezreelita", "la-yizreelita"]·SW["-Myezreeli", "Myezreeli"]·TR["-Yizreelli", "Yizreelli"]·urd["ہ-یزرعیلی", "یزرعیلی", "یزرعیلی۔"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
יִזְרְעֵאלִי m., יִזְרְעֵאלִית f., adj.gent. 1. m. from יִזְרְעֶאל 1 b; always נָבוֹת הַיִּז׳ 1 K 21:1, 4, 6, 7, 15, 16 2 K 9:21, 25. 2. f. from יִזְרְעֶאל 1 a; always אֲחִינֹעַם הַיִּז׳ a wife of David; ending ִית 1 S 30:5 2 S 2:2 1 Ch 3:1; ending ִת 1 S 27:3 2 S 3:2 (= 1 Ch 3:1).